Al Jolson - Dirty Hands! Dirty Face текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dirty Hands! Dirty Face» из альбомов «Hit Wonder: Al Jolson, Vol. 1» и «Hit Wonder: The Best of, Vol. 124» группы Al Jolson.

Текст песни

Wonderful pals are always hard to find Some folks have one, some folks have none And I was alone for years, but fate was kind And in the end, sent me a friend Although he’s not much higher than my knee Still he’s the greatest thing on earth to me Dirty hands, dirty face Leads the neighbours a chase But his smile is as cute as can be Making noise, breaking toys He’s always fighting the boys But his eyes, they’re a vision to see And when my work is done Coming home from the setting sun To the gate he will start to run And then I’ll kiss my boy Dirty hands, dirty face Little devil, that’s what they say But to me he’s an angel of joy Dirty hands, dirty face Leads the neighbours a chase But his smile, his little smile, is as cute as can be Making noise, breaking toys, Ha-ha-ha He’s always fighting the boys But his eyes, they’re his Mother’s And they’re a vision to me And when my work is done Coming home, coming home to the setting sun From the gate he’ll start to run And then, Ohhh! I’ll kiss my boy Dirty hands, dirty face Little devil, that’s what they say But to me he’s an angel of joy

Перевод песни

Замечательные друзья всегда трудно найти. У некоторых есть один, у некоторых нет никого, И я был один много лет, но судьба была доброй. И в конце концов, послал мне друга. Хотя он не намного выше моего колена, Для меня он-величайшая вещь на земле. Грязные руки, грязное лицо Ведет соседей в погоню, Но его улыбка так мило, как может быть Шуметь, ломая игрушки. Он всегда борется с парнями, Но его глаза-это видение, которое нужно увидеть. И когда моя работа будет закончена, Возвращаясь домой от заходящего солнца К воротам, он начнет бежать, А затем я поцелую своего парня Грязными руками, грязным лицом. Маленький дьявол, вот что говорят, Но для меня он ангел радости, Грязные руки, грязное лицо Ведет за соседями погоню, Но его улыбка, его маленькая улыбка, так мило, как может быть Шуметь, ломая игрушки, ха-ха-ха Он всегда борется с парнями, Но его глаза, они его матери, И они для меня видение. И когда моя работа будет закончена, Вернувшись домой, к заходящему солнцу От ворот, он начнет бежать, А потом, О-О! я поцелую своего парня Грязными руками, грязным лицом. Маленький дьявол, так говорят, Но для меня он ангел радости.