Al Jarreau - Rainbow in Your Eyes текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rainbow in Your Eyes» из альбома «The Album» группы Al Jarreau.

Текст песни

Well, love’s got a hold on me, won’t let go; 'cause it’s the real thing ba-by, I just want you to know That I love you all the way, More and more each day. I love to hear you say, 'Well, loves got a hold of me too, I know it’s true; I get that funny feeling just from being close to you. When I listen to your heart-beat Not another sound so sweet, Please hold my hand.' And we climbed the highest mountain And we sailed the seven seas, And nobody was with us At the top of the world in love And runnin' free. 'Baby, I’m on fire, And it feels so good To have this warm desire Like a woman should who’s really got Someone to make love to. I’ll stay right here forever with you.' Well, I’ll be right here beside you till the end, And kiss your eyes and cast away your troubles to the wind, And love you for all my life, And take you for my wife, Please hold my hand. And we climbed the highest mountain And we sailed the seven seas, And nobody was with us At the top of the world in love And runnin' free. I can see the love light shinin' Like a rainbow in your eyes. Listen to your heartbeat. Ain’t nobody here with us, Listen to your heartbeat, Ain’t nobody here with us. Listen to your heartbeat, Ain’t nobody here with us.

Перевод песни

Ну, любовь удержала меня, не отпустит; Потому что это настоящая вещь, Я просто хочу, чтобы ты знал Что я люблю тебя всю дорогу, Все больше и больше каждый день. Мне нравится слышать, как ты говоришь: «Ну, я тоже люблю меня, Я знаю, что это правда; Я получаю это смешное чувство от того, чтобы быть рядом с тобой. Когда я слушаю сердечный ритм Не такой хороший звук, Пожалуйста, держи меня за руку. И мы поднялись на самую высокую гору И мы плыли по семи морям, И никто не был с нами. На вершине мира в любви И бежать. «Ребенок, я в огне, И он чувствует себя так хорошо Чтобы получить это теплое желание Как и женщина, у которой действительно есть Кто-то, чтобы заниматься любовью. Я останусь здесь навсегда с тобой. Хорошо, я буду рядом с тобой до конца, И поцелуй ваши глаза и отбросьте свои неприятности на ветер, И люблю тебя всю мою жизнь, И возьми тебя за моей женой, Пожалуйста, держи меня за руку. И мы поднялись на самую высокую гору И мы плыли по семи морям, И никто не был с нами. На вершине мира в любви И бежать. Я вижу, что свет любви шинин, Как радуга в твоих глазах. Слушайте свое сердцебиение. Никто здесь не с нами, Слушайте свое сердцебиение, Здесь нет никого. Слушайте свое сердцебиение, Здесь нет никого.