Al Bano - E fu subito amore текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «E fu subito amore» из альбома «I Grandi Successi - Ihre großen Erfolge» группы Al Bano.
Текст песни
E fu subito amore, fin dai primi di maggio Solo poche parole, sembra ieri pensandoci Strani giochi del cuore, tu compagno di giochi Adoravi le lady, mi hai detto guardandomi Mi ricordo quei giorni, fino all’alba l’amore Le tue bambole antiche sorridevano insieme a te E i tuoi corti vestiti, come prati fioriti Che, distesi nel vento, mi ridavano la libertà Sai che lo rivivrei, anch’io lo rivivrei Anch’io lo rivivrei Primo fiore d’inverno, il nuovo ruolo di donna Notti insonni ascoltando carillon che suonavano Tutto il tempo passato non è solo un ricordo Tra risate ed un pianto, la vita è una favola Mi ricordo quegli anni, quante giuste canzoni Quante maschere in giro e tu sola vicino a me Solitudine in due e cent’anni son pochi Se vivessi di nuovo, io te sempre risceglierei Ed io lo rivivrei, anch’io lo rivivrei Anch’io lo rivivrei E fu subito amore, fin dai primi di maggio Solo poche parole, sembra ieri pensandoci Solitudine in due e cent’anni son pochi Se vivessi di nuovo, io te sempre risceglierei Ed io lo rivivrei, anch’io lo rivivrei Ed io lo rivivrei, ed io lo rivivrei Anch’io lo rivivrei
Перевод песни
И это была любовь сразу, с начала мая Всего несколько слов, кажется, вчера думал об этом Странные игры сердца, ты приятель Ты любила леди. ты сказала, глядя на меня. Я помню те дни, до рассвета любовь Ваши древние куклы улыбались вместе с вами А твои короткие платья, как цветущие луга Что, лежа на ветру, верни мне свободу Ты же знаешь, что я бы это пережил. я бы тоже это пережил. Я бы тоже это пережил Первый зимний цветок, новая роль женщины Бессонные ночи, слушая куранты, которые звучали Все это время, это не просто память Между смехом и плачем жизнь-сказка Я помню те годы, сколько правильных песен Сколько масок вокруг, и ты одна рядом со мной Одиночество в двух и ста лет мало Если бы я снова жил, я бы всегда хотел тебя вернуть И я бы это пережил, я бы тоже это пережил Я бы тоже это пережил И это была любовь сразу, с начала мая Всего несколько слов, кажется, вчера думал об этом Одиночество в двух и ста лет мало Если бы я снова жил, я бы всегда хотел тебя вернуть И я бы это пережил, я бы тоже это пережил И я бы пережил это, и я бы пережил это Я бы тоже это пережил