Al B. Sure! - Misunderstanding текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Misunderstanding» из альбомов «Rhino Hi-Five: Al B. Sure!» и «The Very Best Of Al B. Sure!» группы Al B. Sure!.

Текст песни

Why is it every time I see your face It’s only when I got gas in my Chevy? There’s something strange about that What’s up? (It's just a) Misunderstanding, I’m not so demanding Never will you play with my heart Misunderstanding, I don’t know What you’re planning Never will you tear me apart I know I must be dreaming All these brand new friends And I’ve never seen such clever ways To make amends, you never know Who’s scheming, is she out for self? Nowadays you’ve got to be protected And it’s not for health Don’t you know she drives me crazy Does she like my walk or maybe All she knows is that money talks (Money, money, money) It’s a shame the way it is I really like her smile I’d like to get to know her 'Cause she drives me wild Can you tell me why you need diamonds (Hey) You need pearls and I gotta buy 'em Oh, I’ve got to buy 'em, don’t you know (Don't you know) To be my lady (To by my lady) Drive my Mercedes (Drive my Mercedes) Start giving me that lovin' hey Misunderstanding, I’m not so demanding Never will you play with my heart Misunderstanding, I don’t know What you’re planning Never will you tear me apart Can’t you read between the lines? I never go for self, should I try to sleep The lady and misuse my wealth? I don’t know the times have changed I can’t sell out, I grew up doing right And I won’t throw it out Can you tell me why you need diamonds (Hey) You need pearls and I gotta buy 'em Oh, I’ve got to buy 'em, don’t you know (Don't you know) To be my lady (To by my lady) Drive my Mercedes (Drive my Mercedes) Start giving me that lovin' hey Misunderstanding, I’m not so demanding Never will you play with my heart Misunderstanding, I don’t know What you’re planning Never will you tear me apart Yo Eddie F. are you in here? (Yeah) Ha, ha, ha yeah I thought so Sounding swell you know what I’m saying? (Yeah) You know what time it is now right? Nevelle, get funky Misunderstanding, misunderstanding Misunderstanding, that’s all it is Misunderstanding, I’m not so demanding Never will you play with my heart Misunderstanding, I don’t know What you’re planning Never will you tear me apart

Перевод песни

Почему каждый раз, когда я вижу твое лицо? Это только тогда, когда у меня есть бензин в моем Шевроле? В этом есть что-то странное. Как дела? (Это всего лишь a) Непонимание, я не так требовательна, Никогда не сыграешь с моим сердцем, Непонимание, я не знаю, Что ты планируешь, Никогда не разорвешь меня на части. Я знаю, что, должно быть, сплю. Все эти новые друзья, И я никогда не видел таких умных способов Загладить свою вину, ты никогда не знаешь, Кто замышляет, она для себя? Сейчас ты должен быть защищен, И это не для здоровья. Разве ты не знаешь, что она сводит меня с ума? Ей нравится моя походка или, может быть? Все, что она знает, - это то, что деньги говорят ( Деньги, Деньги, Деньги). Это позор, как это, Мне очень нравится ее улыбка, Я хотел бы узнать ее, потому что она сводит меня с ума. Скажи мне, зачем тебе нужны бриллианты? (Эй!) Тебе нужны жемчужины, и я куплю их. О, я должен купить их, разве ты не знаешь ( разве ты не знаешь) , чтобы быть моей леди ( моей леди)? Води мой Мерседес ( води мой Мерседес) , начинай дарить мне эту любовь, Эй! Непонимание, я не так требовательна, Никогда не сыграешь с моим сердцем, Непонимание, я не знаю, Что ты планируешь, Никогда не разорвешь меня на части. Разве ты не можешь читать Между строк? Я никогда не иду на самотек, должен ли я пытаться уснуть И злоупотреблять своим богатством? Я не знаю, времена изменились, Я не могу продать, я вырос, делая все правильно. И я не буду выбрасывать его. Скажи мне, зачем тебе нужны бриллианты? (Эй!) Тебе нужны жемчужины, и я куплю их. О, я должен купить их, разве ты не знаешь ( разве ты не знаешь) , чтобы быть моей леди ( моей леди)? Води мой Мерседес ( води мой Мерседес) , начинай дарить мне эту любовь, Эй! Непонимание, я не так требовательна, Никогда не сыграешь с моим сердцем, Непонимание, я не знаю, Что ты планируешь, Никогда не разорвешь меня на части. Эй, Эдди Ф. ты здесь? (Да) Ха-ха-ха, ха-ха, да, я подумал, что это Звучит потрясно, понимаешь, о чем я? (Да) Ты знаешь, который сейчас час? Nevelle, получить фанки Недоразумение, недоразумение Недоразумение, вот и все, это Недоразумение, я не так требователен, Никогда не будешь играть с моим сердцем Недоразумение, я не знаю, Что ты планируешь, Никогда не разорвешь меня на части.