Ak'Sent - My Life текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «My Life» из альбома «International» группы Ak'Sent.

Текст песни

May 29, 1987 I was born Picking out my mother’s womb I assume, kicking and screaming Momma said I was a little rude Think I saw what I’ve been going going through Before I went through it City of angels I’m in The best of both worlds cause I’m black & Mexican I was the worst of all my kin There was a point in my life when I didn’t fit in Knowing when I went to school I wasn’t like the other kids But before, I think I was about four When the cops came to the door Throw my grandmother the wall Truth that her son wasn’t coming home He was gone, she would mourn Wondering when she went wrong He was begging crypt Cause he came from the other basement So he went and that makes me a bastard, shh I admit growing up without him makes me a bitch Oh no, all these hangers go, and this is my life Oh no, you couldn’t walk down my road Couldn’t stay in my room, oh no All my life, let me show you all the pain All that I’ve been through in my life This is my life, my life, my life Sorta like Mary J. Blidge Only whack through my eyes If you could see what I saw At the age of ten, probably wondering Exactly how I made it in That is how I made it out Six years, back up dancing Only 'till I figured out That I could do my thing Now I’m sixteen chasing dreams That many dream about But I’m on my shit, got what mad Let him paint the picture out I put work in, little later Capitol gets interested Put more work in Now we got the album that we’re putting out My dream’s really genuine And now the pressure’s building up Six little children that be looking up No time to be f*cking up But daddy and his granny always looking down Daddy’s little girl is more like a woman now Plus I understand I couldn’t stay at mommy’s house Mommy was so hurting Cause the man she fell in love with Was resting six feet under ground Oh no, you couldn’t walk down my road Couldn’t stay in my room, oh no All my life, let me show you all the pain That I’ve been through in my life Well I’m eighteen now Feet planted in the soil I ain’t spoiled in my ways I deserve what I made and more Future’s looking brighter then it was before I was running wild in them streets With the boys in the heat What I find I’m a keep I won’t stand for defeat Demand everything That gold made me prosper Watch the charts I’m coming a hundred miles, I’m running My pass is my pants I’m anxious for what’s coming, forthcoming I won’t rest 'till I’m hanging with my pops Won’t stop 'till I’m hanging with my pops God bless me, won’t rest 'Till I’m hanging with my pops Won’t stop 'till I’m hanging with my pops God bless me You couldn’t walk down my road Couldn’t stand in my shoes, oh My life, let me show you all the things That I’ve been through, oh My life, my life, ooh oh, my life yeah, oh Couldn’t walk down my road, my shoes

Перевод песни

29 мая 1987 года я родился, Выбирая утробу матери. Я предполагаю, пинать и кричать. Мама сказала, что я был немного груб. Кажется, я видел, через что я прошел, Прежде чем прошел через это. Город ангелов, я в Лучшем из двух миров, потому что я черный и мексиканец, Я был худшим из всех моих родных. В моей жизни был момент, когда я не мог Понять, когда ходил в школу, Я не был похож на других детей, Но раньше, кажется, мне было около четырех. Когда копы подошли к двери, Брось бабушке стену, Правда в том, что ее сын не вернулся домой. Он ушел, она скорбела, Гадая, когда ошиблась. Он умолял склепа, Потому что он пришел из другого подвала, Поэтому он ушел, и это делает меня ублюдком, ТСС! Я признаю, что взросление без него делает меня сукой. О нет, все эти вешалки уходят, и это моя жизнь. О Нет, ты не могла идти по моей дороге, Не могла остаться в моей комнате, О нет. Всю свою жизнь, позволь мне показать тебе всю боль. Все, через что я прошел в своей жизни. Это моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь, Такая же, как Мэри Джей Блидж, Только удар по моим глазам. Если бы ты мог увидеть то, что я видел В десять лет, наверное, интересно, Как именно я это сделал, Вот как я это сделал. Шесть лет назад я танцевала, Пока не поняла, Что могу делать свое дело. Сейчас мне шестнадцать, я гоняюсь за мечтами, О которых мечтают многие, Но я в своем дерьме, у меня есть то, что безумно. Пусть он раскрасит картину. Я поставил работу, немного позже Капитолий заинтересовался, Поставил больше работы. Теперь у нас есть альбом, который мы выпускаем, Моя мечта по-настоящему искренняя. И теперь давление нарастает, Шесть маленьких детей, которые смотрят вверх. Нет времени, чтобы быть на взводе, Но папа и его бабушка всегда смотрят вниз. Папина маленькая девочка больше похожа на женщину. К тому же, я понимаю. Я не могла остаться у мамы дома. Мама была так ранена, Потому что мужчина, в которого она влюбилась, Лежал на глубине шести футов под землей. О Нет, ты не могла идти по моей дороге, Не могла остаться в моей комнате, О нет. Всю свою жизнь, позволь мне показать тебе всю боль, Через которую я прошел в своей жизни. Что ж, теперь мне восемнадцать Футов, посаженных в землю, Я не избалован своими путями. Я заслуживаю того, что я сделал, и даже больше. Будущее выглядит ярче, чем было раньше. Я был в бешенстве на этих улицах С парнями в жару, Что я нахожу, я держусь, Я не буду терпеть поражение, Требую всего, Что заставило меня процветать, Наблюдаю за чартами. Я иду на сотни миль, я бегу, Мой пропуск-это мои штаны, Я беспокоюсь о том, что грядет, грядет. Я не успокоюсь, пока не буду тусоваться с папочкой, Не остановлюсь, пока не буду тусоваться с папочкой. Боже, благослови меня, не успокоюсь, пока я не буду тусоваться со своим папочкой. Не остановлюсь, пока не буду тусоваться со своим папочкой. Боже, благослови меня! Ты не могла идти по моей дороге, Не могла стоять на моем месте. Моя жизнь, позволь мне показать тебе все, Через что я прошел. Моя жизнь, моя жизнь, О, О, моя жизнь, да, о ... Я не мог идти по своей дороге, по своим ботинкам.