Akroma - La Luxure текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Luxure» из альбома «Sept» группы Akroma.
Текст песни
Je redoutais ce jour, rencontrer ces deux amants de l’ignoble et de l’atroce Jamais je n’aurais pu imaginer, en faisant mes études d’avocat, que j’aurais à défendre de pareils humains dépravés. Pourtant dans ma carrière, de nombreuses histoires, proches de celle-ci, m’avaient été confiées; et que j’hésitais à plaider. A croire que j'étais fais pour défendre le bizarre, le malsain, le surnaturel Insoutenable procès horrible, interminable Récits d’horreur et de folie durant des heures Epoux Godson, amants maudits, Dieu leur pardonne Adam et Eve, tels étaient leurs prénoms. Quelle coïncidence quand on connaît les faits. Ils organisaient des orgies dans des endroits lugubres et glauques. Mais le pire dans cette histoire étaient les acteurs de ces profusions de débauche. Ils recrutaient des handicapés en tout genre, des malades mentaux, des nains, des gens enlaidis par la vieillesse; tout y passait même l’obésité morbide. Ce mélange sexuel étrange animait leurs nuits et parfois leurs journées entières Engendrer une race de créatures défavorisées à la naissance et qui en grandissant ne feraient qu’empirer leurs cas, jusqu'à l’accomplissement de leurs terribles fantasmes. Les simples mots qu’ils employaient pour leur défense étaient: «Pourquoi pas nous? Dieu l’a bien fait ! Il a créé toutes ces personnes. Pourquoi n’aurions nous pas le droit d’en faire autant? «Mais, vous n'êtes pas Dieu ! Juste ses enfants ! Voilà pourquoi ils se faisaient appeler Adam et Eve, les premiers êtres de la création Epoux Godson, amants maudits, Dieu leur pardonne Face à ce récit d’immondices, j'étais outré, dérouté comme toute l’assistance. Leur image n'était que perversité. Leur visage exprimait l’excentricité. Leur esprit n'était que luxure et vice. Leur vie que dépravation, débauches et folie Leur dernière jouissance fut que le jury les envoya côtoyer les pensionnaires involontaires d’un asile Coupable!
Перевод песни
Я боялся, что в этот день, встретиться с этими двумя любовниками из подлого и мучительного Я никогда не мог себе представить, когда я учился в качестве адвоката, что я должен защищать от таких развратных людей. Тем не менее в моей карьере, многие истории, близкие к ней, были мне доверены; и что я не решался умолять. Полагая, что я был создан, чтобы защитить странное, нездоровое, сверхъестественное Невыносимый Страшный суд, бесконечный Истории ужасов и безумия в течение нескольких часов Женихи Годсона, проклятые любовники, Бог им прощает Адам и Ева - таковы были их имена. Какое совпадение, когда мы знаем действительность. Они устраивали оргии в мрачных и мрачных местах. Но хуже всего в этой истории были актеры этих профузий разврат. Они набирали инвалидов всех видов, душевнобольных, гномы, люди, погрязшие в старости; все проходило мимо даже ожирения болезненный. Эта странная сексуальная смесь оживляла их ночи, а иногда и их целые дни Породить расу существ, обездоленных при рождении и которые в растет будет только ухудшать их дела, до достижения их страшные фантазии. Простые слова, которые они использовали для своих защита была: "почему не мы? Боже, как хорошо ! Он создал все эти люди. Почему бы нам не поступить так же? "Но вы же не Бог ! Только его дети ! Вот почему они получают называли Адама и Еву, первыми существами творения Женихи Годсона, проклятые любовники, Бог им прощает Перед лицом этого безобразного рассказа я был возмущен, сбит с толку, Как и все присутствующие. Их образ был всего лишь извращением. Их лица выражали эксцентричность. Их ум был только похотью и пороком. Их жизнь, что разврат, разврат и безумие Их последним наслаждением было то, что присяжные отправили их вместе с пансионерами невольные убежища Виновен!