Aknestik - VEDENPAISUMUKSEN JÄLKEEN текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «VEDENPAISUMUKSEN JÄLKEEN» из альбома «Sata Vuotta Kaivossa» группы Aknestik.

Текст песни

Mä synnyin kuuden päivän sodan aikana Se seitsemäs päivä oli hiljainen Mun elämä on ollut pitkä sunnuntai Kevyttä pelkkää viihdeohjelmaa Sä saatat asua aivan missä vaan Milloin vaan, sopii mulle, tavataan Mä tahdon löytää tarkoituksen elämään Mitä jää kun me pois hypätään? Nyt lähdetään. Elämme vaan, pinnalla maan Elämme päivän kerrallaan Kuolemme kun, lauluista mun Henki loppuu, tukehdun Elämme vaan, pinnalla maan Jonka vedenpaisumuksen Jälkeen jaan Sun kanssa kahdestaan Mä tahdon tietää enemmän kuin tiedetään Enkä jää vastauksia pyytämään Mä tahdon hukkua sun suudelmiisi Ennen kuin vesi tulvii kaupunkiin Elämme vaan, pinnalla maan.

Перевод песни

Я родился в шесть дней войны, В тот седьмой день было тихо. Моя жизнь была долгим воскресеньем, Легкой развлекательной программой. Ты можешь жить где угодно, в любое время, в любое время, в любое время, встреться со мной. Я хочу найти цель в жизни. Что останется, когда мы спрыгнем? Поехали! Мы живем на Земле. Мы живем один день за Другим, мы умрем, когда я буду петь. Я умираю, я задыхаюсь. Мы живем на Земле С потопом После того, как ты поделишься С тобой наедине. Я хочу знать больше, чем мы знаем, И я не останусь и не буду просить ответов, Я хочу утонуть в твоих поцелуях, Пока вода не затопила город, В котором мы живем, на Земле.