Akkezdet Phiai - 5 Terem текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с венгерского на русский язык песни «5 Terem» из альбома «Kottazűr» группы Akkezdet Phiai.

Текст песни

A nyári űr ma díszdoboznyi bonbon Rumos, diós, kering a sok planéta Hegyekben áll a tejnugát a Holdon Zsebembe szárad édes olvadéka De holmi krémre, mondd babám, ki gondol E gejl, cukorkagyári hordalékra Te vagy, kiért ma fájva fáj a gyomrom Savaktól ég, akár az égi szféra Legyél csokimba málna-grannulátum Leszek csigádba jó fahéj, igérem S ha jő papírod oldalán a dátum Mi majd bután kacagva, kéz a kézben Akár egy-egy falatka, föl-le járunk A zord idő metál-protézisében (Saiid) Aki minden nap megújítja a teremtés művét Így zengeti meg a szürkét — a nagy bűvész. Az élet-hű lét Engedi, hogy minket a hangok majd elpakolnak Nem gondolja magát a szónál nagyobbnak Nem lesz se mondat, se Nagykönyv Csak pár hang, pergő-lábdobra belsőt rászórva Csenget egyet-kettőt álmomba Zen-élő legenda az erdő szélén. Ősz lévén: A leveleink párokba, mi meg szó nélkül a sok felhőt Számolva megyünk első számokra — Remélem felnőttem (a) számodra (Ref) (Zeek) Ahogy zakatol a látomásom, úgy váltom Alatta láma-szinten máson töröm magam Túl lágy az ásatásom Asitok rátok barátom A vakításotok nem kel (l)-me' nem bársony Se bordó, se bardo Se toldó, se tartó… Én meg tarsolyba kaptam a társam A másom varázsát tartom alássan Mert a magány bárhány színes öltővel sakkozhat Marad minden évszak matt Nem használnak menekvő fényes szavak- Katt…és rádéjszakadt… (Sena) Szikla pereméről szívdobbantva, magasan szállva húznak Mély, alattam a sötétség szája tátva Szívem motorjának belső robbanása Billentyűim dobolnának Nem gondolhatok másra: Hullámaim csókolják az eget Szárnycsapással, napom ráadása Forró napom szép áldása Minden felhő szemében a lelkem két szép mása Ébrenlét, elem, levegő, lebegek Lelked látva.

Перевод песни

Летнее пространство сегодня-это коробка шоколадных конфет, Ром и орехи, и планеты вращаются, На Луне горы нуги с молоком, Мой карман наполнен сладким таянием, Но для сливок, скажи мне, детка, кто думает О гежле, о запасах сахарной фабрики? Ты тот, кто заставил мой живот болеть сегодня, Он горит, как облако кислоты, Будь моим шоколадно-малиновым гранулятом, Я буду твоей улиткой, хорошей корицей, я обещаю. И если дату на странице твоей бумаги Мы будем смеяться глупо, рука об руку, Как перекус, мы поднимаемся и опускаемся В металлический протез сурового времени, ( Саид) Который каждый день обновляет работу творения, Вот как звучат серые-великий волшебник. Пусть голоса позаботятся о нас. Тебе не кажется, что ты больше, чем просто слово? Не будет ни приговора, ни книги, Лишь несколько нот, посыпанных изнутри барабана, Звенят колокола или два во сне, Зен - живая легенда на краю леса.как осень: Наши письма в парах, и мы не говорим ни слова о облаках. Мы отсчитываем до первых чисел — Надеюсь, я повзрослел (а) ради тебя. (Ref) ( Зик) Пока мое зрение трепещет, я меняюсь Под ним, я на уровне ламы. Моя земля слишком нежна Для тебя, мой друг, Твой блеск не Кел (л), потому что это не бархат, Не Бордо, не Бардо. Нет удлинителя, нет держателя. .. и у меня есть напарник в подвеске. Я храню свою магию, Потому что одиночество может играть в шахматы с любым количеством красочных костюмов, Оставаясь каждый сезон Мэттом. Не используй прогоркшие яркие слова- Щелкай ... и засыпай... ( Сена) С края скалы, они летят высоко. Глубоко подо мной-пасть тьмы, Внутренний взрыв двигателя моего сердца, Мои ключи будут биться. Я не могу думать ни о чем другом: Мои волны целуют небо Крыльями, бис моего дня, Прекрасное благословение моего жаркого дня В глазах каждого облака, две прекрасные копии моей души. Проснись, батарейка, воздух, плыви, Видя твою душу.