Aşık Mahsuni Şerif - Yürü Bre Mervanın Dölü текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Yürü Bre Mervanın Dölü» из альбома «İşte Gidiyorum Çeşmi Siyahım» группы Aşık Mahsuni Şerif.
Текст песни
Yürü bre yürü, Mervanın dölü Alemi ardından güldür de kurtul Bir gün sorar sana Muhammet-Ali Adamsan seni bildir de kurtul Bir gün sorar sana Muhammet-Ali Adamsan seni bildir de kurtul Başıma belalar getirmedin mi? Gizli gizli ömrüm' bitirmedin mi? Köşkünü ben yaptım, oturmadın mı? Bari sarayımda çıldır da kurtul Köşkünü ben yaptım, oturmadın mı? Bari sarayımda çıldır da kurtul Ben ayrı kalamam gül yüzlü dosttan Haraç aldın ağzımdaki nefesten Üzülerek yaptım bağ ile bostan Senin gibilere yoldur da kurtul Üzülerek yaptım bağ ile bostan Senin gibilere yoldur da kurtul Bir kara kargasın, gezme bu bağda Rezil ettin beni senden ziyade Eğer hıncın inmediyse Dünya'da Mahzuni Şerif'i öldür de kurtul Hıncın inmediyse Dünya'da Mahzuni Şerif'i öldür de kurtul Öldür de kurtul Mervanın dölü
Перевод песни
Иди bre пошел, Mervan для отпрыск Царство смеяться, а затем также избавиться от Однажды он спрашивает вас Мухаммед-Али Если ты мужчина, дай знать и избавься Однажды он спрашивает вас Мухаммед-Али Если ты мужчина, дай знать и избавься Ты не доставлял мне неприятностей? Разве ты не закончил мою тайную жизнь? Я построил особняк, ты не сел? Сходи с ума в моем дворце. Я построил особняк, ты не сел? Сходи с ума в моем дворце. Я не могу оставаться в стороне от друга с розовым лицом Ты получил дань от моего дыхания во рту К сожалению, я сделал связь с босаном Это путь для таких, как ты, и избавься от него К сожалению, я сделал связь с босаном Это путь для таких, как ты, и избавься от него Черный ворон, не ходи по этому винограднику Ты опозорил меня, а не тебя. Если ты не спустился на Землю Убей шерифа махзуни и избавься от него На Земле, если ты не сошел с ума Убей шерифа махзуни и избавься от него Убей и избавься Малафья мервы