Aşık Mahsuni Şerif - Buldular Beni текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Buldular Beni» из альбомов «Ben Neyim» и «Buldular Beni» группы Aşık Mahsuni Şerif.

Текст песни

Kendi kitabıma girdim saklandım Kelime kelime buldular beni Denizin dibinde ot oldum bittim Balığın karnından yoldular beni Beni, beni, beni Yoldular beni, yoldular beni Balığın karnından yoldular beni Beni, beni, beni Yoldular beni, yoldular beni Serden geçmez imiş sırrın' verenler Daha dönmez Hak yoluna girenler Ramazan davulu oldum erenler Vakitli vakitsiz çaldılar beni Beni, beni, beni Çaldılar beni, çaldılar beni Vakitli vakitsiz çaldılar beni Beni, beni, beni Çaldılar beni, çaldılar beni Kadeh oldum, elden ele verildim Bir can buldum öldüm, öldüm dirildim Namaz postu oldum, dosta serildim Kıble'siz mıblesiz kıldılar beni Beni, beni, beni Kıldılar beni, kıldılar beni Kıble'siz mıblesiz kıldılar beni Beni, beni, beni Kıldılar beni, kıldılar beni Şal kumaş yapılmaz tazı çulundan Vaz geç gönül parasından pulundan Pir aşkına Pir Sultan'ın yolundan Mahzuni ol diye saldılar beni Saldılar beni, saldılar beni, saldılar beni Pir aşkına Pir Sultan'ın yolundan Pir aşkına Pir Sultan'ın yolundan Mahzuni ol diye saldılar beni Saldılar beni, saldılar beni Beni, beni, beni

Перевод песни

Я вошел в свою книгу и спрятался Слово слово они нашли меня Я был сорняком на дне моря Меня выгнали из чрева рыбы. Меня, меня, меня Они отправили меня, они отправили меня Меня выгнали из чрева рыбы. Меня, меня, меня Они отправили меня, они отправили меня Здорово было, не обходятся секрет' дарителей Те, которые не вернутся, Рамадан барабан Они украли меня довольно давно. Меня, меня, меня Они украли меня, они украли меня Они украли меня довольно давно. Меня, меня, меня Они украли меня, они украли меня Я был бокалом, я был передан из рук в руки Я нашел жизнь, я умер, я умер, я воскрес Я стал молитвенным постом, я стал другом Они сделали меня без киблы Меня, меня, меня Они сделали меня, они сделали меня Они сделали меня без киблы Меня, меня, меня Они сделали меня, они сделали меня Шаль из ткани не сделан из буйвола Сдаваться в конце сердца Пир любви, на пир Султана пути Меня отпустили, чтобы ты не страдал. вторник. Во вторник они меня, во вторник они меня, во вторник они меня Пир любви, на пир Султана пути Пир любви, на пир Султана пути Меня отпустили, чтобы ты не страдал. вторник. Во вторник они меня, во вторник они меня Меня, меня, меня