Aşık Mahsuni Şerif - Bırak Beni Konuşayım текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Bırak Beni Konuşayım» из альбома «Cafer» группы Aşık Mahsuni Şerif.
Текст песни
Ben de bir insan oğluyum Ben de bir insan oğluyum Bırak beni konuşayım Bir başım, bir beynim vardır Bırak beni konuşayım Düşüneyim, danışayım Bir başım, bir beynim vardır Bırak beni konuşayım Düşüneyim, danışayım Beni öldürüp ağlama Beni öldürüp ağlama Böyle bulanıp çağlama Yazık kolumu bağlama Bırak beni konuşayım Gene sana danışayım Senin dilin, benim dilim Senin dilin, benim dilim Yakışmaz insana zulüm İnsanım, hayvan değilim Bırak beni konuşayım Gene sana danışayım Ya sen niçin düşünürsün? Ya sen niçin düşünürsün? Düşündükçe boşanırsın Halk demeye üşenirsin Bırak beni konuşayım Gene sana danışayım Düşünen cahil olamaz Cahil kendini bilemez Can gider, fikir ölemez Bırak beni konuşayım Gene size danışayım Mahzuni halk için ölsün Mahzuni halk için ölsün Ben giderim, dostlar kalsın Koltuk, saray helal olsun Bırak beni konuşayım Gene size danışayım Koltuk, saray sizin olsun Koltuk, saray sizin olsun Bırak beni konuşayım Ben insanca danışayım
Перевод песни
Я тоже человеческий сын Я тоже человеческий сын Отпусти меня, я поговорю У меня голова, мозг. Отпусти меня, я поговорю Позвольте мне подумать, посоветоваться У меня голова, мозг. Отпусти меня, я поговорю Позвольте мне подумать, посоветоваться Не убивай меня и не плачь Не убивай меня и не плачь # Перенаправление Герасимов, Александр Иванович Не связывайте мою жалкую руку Отпусти меня, я поговорю Позвольте мне посоветоваться с вами снова Твой язык, мой язык Твой язык, мой язык Жестокость к негоже человеку Я человек, я не животное Отпусти меня, я поговорю Позвольте мне посоветоваться с вами снова А ты почему думаешь? А ты почему думаешь? Чем больше ты думаешь, тем больше ты разводишься. Ты не можешь говорить "народ". Отпусти меня, я поговорю Позвольте мне посоветоваться с вами снова Мышление не может быть невежественным Невежественный не может знать себя Может идти, идея не может умереть Отпусти меня, я поговорю Позвольте мне посоветоваться с вами снова Пусть махзуни умрет за народ Пусть махзуни умрет за народ Я пойду, друзья останутся Кресло, дворец халяль Отпусти меня, я поговорю Позвольте мне посоветоваться с вами снова Место, дворец будет вашим Место, дворец будет вашим Отпусти меня, я поговорю Позвольте мне посоветоваться по-человечески