Ajda Pekkan - Tu pars et tu revıens текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Tu pars et tu revıens» из альбома «Je t'apprendrai l'amour» группы Ajda Pekkan.

Текст песни

Au silence de la nuit Je surveille chaque bruit Je voudrais dormir Je voudrais m’enfuir En aimer un autre que toi. Mais tu sais tres bien Que tu ne crains rien Que je ne te quitterai pas. Et tu pars et tu reviens Et tu ne dis jamais rien Tu arrives tu te plains De manquer d’amour Et tu pars et tu reviens Tu vas sur d’autres chemins Et j’attends jusqu’au matin ton retour. Tout de scenes de chagrin Ma memorie se souvient Ce que tu disais Ce que j’esperais Ce que tu as fait de mon c�ur De cette maison De cette passion De cette illusion de bonheur. Le sourire que j’amais Je l’espere en secret Donne-moi la main Et de temps en temps Dis-moi que to m’aimes vraiment Une goutee deau Suffit a la fleur Pour lui redonnez sa couleuz. Söz: Jacques Demarny & Müzik: Enrico Macias

Перевод песни

В тишине ночи Я контролирую каждый шум Я хотел бы спать Я хочу убежать Любить кого-то, кроме тебя. Но вы очень хорошо знаете Что вы ничего не боитесь Что я не оставлю тебя. И ты идешь, и ты возвращаешься И вы никогда ничего не говорите Вы приходите жаловаться Отсутствие любви И ты идешь, и ты возвращаешься Вы идите по другим путям И я жду до утра для вашего возвращения. Все из сцен скорби Мои воспоминания помнят Что ты сказал На что я надеялся Что ты сделал с моим сердцем Из этого дома Из этой страсти Это иллюзия счастья. Улыбка, которую я люблю Я надеюсь в тайне Дай мне руку И время от времени Скажи мне, что мне действительно нравится Вкус воды Достаточно цветка Чтобы вернуть его кулеуз. Söz: Жак Демарни и Мюзик: Энрико Масиас