Ahmet Kaya - Elektro Şok текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Elektro Şok» из альбома «Tedirgin» группы Ahmet Kaya.
Текст песни
Çocuksu korkuları senle bastırdım Yanında sofra kurdum, kaşık salladım Kana kana içtim seni Ağustos'ta Rakımda buz oldun, şişemde buğu Karanlık sokakları sahipsiz mezarları Seninle geçtim, sensiz bir hiçtim Üşüdüm sobamda, senle kavruldum Acıktım, aşımı senle pişirdim Elektrik, elektrik Bir acayip şoktayım, yüreğim bitik Elektrik, elektrik Yay gibi gerilmişim, sigortam atık Geçit vermez dağları seninle aştım Uzaktaki dostlara senle ulaştım «Tak fişi, bitir işi.» dedikleri bu Hep rahat yaşamaya senle alıştım Şimdi loş odalarda tutsağın oldum Yasal koridorlarda damgalı puldum El kelepçe, kol kırık, gönül çaresiz Her bir dokunuşunda titredim durdum Elektrik, elektrik Bir acayip şoktayım, yüreğim bitik Elektrik, elektrik Yay gibi gerilmişim, sigortam atık
Перевод песни
Я подавил детские страхи с тобой Я установил стол рядом с ним, встряхнул ложку Я выпил тебя за кровь в августе Лед на высоте, туман в моей бутылке Заброшенные могилы темных улиц Я прошел с тобой, без тебя я был ничем Мне холодно на моей плите, я жарен с тобой Я голоден, я готовлю еду с тобой Электричество, электричество Удивительно в шоке, мое сердце в ловушке Электричество, электричество Я растягиваюсь, как пружина, мой предохранитель-это отходы Я пересек горы с тобой. Я обратился к далеким друзьям с тобой "Заткнись, прикончи."это то, что они говорят Я привык жить с тобой все время. Теперь я был пленником в тусклых комнатах Штамп в юридических коридорах Наручники, рука сломана, сердце беспомощным Я дрожал при каждом касании Электричество, электричество Удивительно в шоке, мое сердце в ловушке Электричество, электричество Я растягиваюсь, как пружина, мой предохранитель-это отходы