Agnetha Fältskog - Är du som han текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Är du som han» из альбомов «Elva kvinnor i ett hus» и «De första åren 1967-1979» группы Agnetha Fältskog.
Текст песни
Han och jag har levt tillsammans ganska många år Du och jag, vi träffades hos Gun och Bengt igår Han är allt jag önskat mig Du, ja, vad är du? Det borde inte betyda det minsta för mig men ändå Undrar jag, är du som han? Hur känns det månntro när du kysser mig? Är du som han, jag undrar hur känns dina händer? Är du som han? Min tanke för ständigt tillbaks till dig Varför ska jag undra så Om du är som han? Han och jag har byggt nånting ihop och sånt är svårt Du och jag har ingenting som vi kan kalla vårt Han och jag, vi kan varann, inga frågor kvar Men du har fått mig att undra för du gav mig aldrig nåt svar! Åh! Är du som han? Jag tror dina ögon var varmare Är du som han, vad händer i mig om du rör mig? Är du som han? En nyfikenhet i en villovärld Du som kanske ändå vet Att du är som han Åh! Är du som han? Jag tror dina ögon var varmare Är du som han, vad händer i mig om du rör mig? Är du som han? En nyfikenhet i en villovärld Du som kanske ändå vet Att du är som han, att du är som han Att du är som han, att du är som han…
Перевод песни
Мы с ним прожили вместе довольно много лет, Ты и я, мы встретились прошлой ночью в Ган и Бенгте. Он-все, чего я когда-либо хотела. Эй, да, что ты такое? Это не должно значить для меня ничего, но все же ... Интересно, ты такой же, как он? Каково это, когда ты целуешь меня? Ты такой же, как он, интересно, что чувствуют твои руки? Ты похож на него? Мои мысли постоянно возвращаются к тебе. Почему я должен задаться Вопросом, похож ли ты на него? Он и я построили что-то вместе, и это тяжело, У нас с тобой нет ничего, что мы можем назвать нашим. Он и я, мы знаем друг друга, вопросов не осталось, Но ты заставила меня задуматься, потому что ты никогда не давала мне ответа! О! ты похож на него? Я думаю, твои глаза были теплее. Ты такой же, как он, что случится со мной, если ты коснешься меня? Ты похож на него? Любопытство в мире Вилло. Ты все еще можешь знать, Что ты похож на него. О! ты похож на него? Я думаю, твои глаза были теплее. Ты такой же, как он, что случится со мной, если ты коснешься меня? Ты похож на него? Любопытство в мире Вилло. Ты, кто все еще может знать, Что ты похож на него, что ты похож на него, Что ты похож на него, что ты похож на него...