Agnes Bihl - Jamais + jamais текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Jamais + jamais» из альбома «Rêve général» группы Agnes Bihl.
Текст песни
Essayer de mourir, surtout ne pas crever Surotut ne rien sentir, fermer son coeur à clef Juste laisser crouler mon pauvre amour en panne Juste laisser couler mon rimmel et mes larmes Ou le contraire, si tu préfères On peut pleurer même en Enfer… Ne plus jamais t’attendre, ne plus jamais te voir Ne plus jamais t’entendre et ne plus rien savoir Ni parler, ni crier, ni pleurer, ni me taire Ni t’aimer même plus… si ça pouvait te plaire. Ou le contraire, si tu préfères On peut rêver même en Enfer! Pour ne rien te cacher, je te comprends, tu sais Moi aussi je voudrais… je voudrais me quitter… Ne jamais dire jamais Ne plus jamais être la même Ne jamais dire jamais Ne dirais plus jamais, je t’aime! Ne plus jamais dormir, surtout ne pas rêver Ne plus rien devenir et ne plus te manquer Surtout ne pas se battre… ne plus battre mon coeur! Ou le contraire, si tu préfères On peut craquer même en Enfer… Juste se souvenir de perdre la mémoire Ne plus jamais te dire que j’ai peur dans le noir Ni te chercher partout, comme quand on était fou Quand on se disait tout… quand onse disait Vous… Ou le contraire, si tu préfères On peut s’aimer même en Enfer! Pour ne rien te cacher, je voudrais tout casser Et puis tout oublier… même de t’oublier… Ne jamais dire jamais Ne plus jamais être la même Ne jamais dire jamais Ne dirais plus jamais, je t’aime! En ce moment c’est vrai, j’ai du mal à m’offrir En ce moment tu sais, j’ai très mal à sourire Alors, je ris très fort pour faire beaucoup de bruit Alors, je fais la morte et l’amour à crédit Ou le contraire, si tu préfères On peut crâner même en Enfer… Mais je suis prête à tout… peut-être c’est possible… Je serais ton bijou… ou ta femme invisible… Et si tu me reviens d’un coup de téléphone Je ne serais plus rien… ni même plus personne… Ou le contraire, si tu préfères On peut crever même en Enfer! Pour ne rien te cacher, oui, tu vois j’en suis là… Pour me sentir vivante, avec un coeur qui bat! Ne jamais dire jamais Ne plus jamais être la même Ne jamais dire jamais Ne dirais plus jamais, je t’aime! Ne dirais plus jamais, je t’aime… …Jusqu'à la fois prochaine…
Перевод песни
Пытаться умереть, тем более не погибнуть Чтобы ничего не чувствовать, запереть свое сердце Просто позвольте моей бедной любви рухнуть Просто пусть мой Риммель течет и мои слезы Или наоборот, если ты предпочитаешь Можно плакать даже в аду… Никогда больше не ждать тебя, никогда больше не видеть тебя Никогда больше не слышать и ничего не знать Ни говорить, ни кричать, ни плакать, ни молчать Не любить тебя даже больше... если бы это могло тебе понравиться. Или наоборот, если ты предпочитаешь Можно мечтать даже в аду! Чтобы ничего от тебя не скрывать, я тебя понимаю, ты знаешь. Я тоже хочу ... я хочу уйти.… Никогда не говори никогда Никогда больше не быть прежним Никогда не говори никогда Никогда больше не говори, Я люблю тебя! Никогда больше не спать, тем более не мечтать Ничего больше не стать и не скучать Тем более не драться... больше не биться мое сердце! Или наоборот, если ты предпочитаешь Мы можем сломаться даже в аду.… Просто вспоминая о потере памяти Никогда больше не говори, что мне страшно в темноте. И не искать тебя повсюду, как тогда, когда мы были сумасшедшими. Когда мы все говорили друг другу ... когда мы говорили Тебе… Или наоборот, если ты предпочитаешь Мы можем любить друг друга даже в аду! Чтобы ничего не скрывать от тебя, я хотел бы сломать все А потом забыть все ... даже забыть тебя… Никогда не говори никогда Никогда больше не быть прежним Никогда не говори никогда Никогда больше не говори, Я люблю тебя! Сейчас, правда, мне трудно себе позволить Сейчас, знаешь, мне очень больно улыбаться. Поэтому я смеюсь очень громко, чтобы сделать много шума Итак, я делаю смерть и любовь в кредит Или наоборот, если ты предпочитаешь Мы можем черепно-мозговой даже в аду… Но я готова на все... возможно, это возможно.… Я буду твоей драгоценностью... или твоей невидимой женой.… И если ты вернешься от телефонного звонка Я больше не буду ничем... и даже никем.… Или наоборот, если ты предпочитаешь Мы можем погибнуть даже в аду! Чтобы ничего не скрывать от тебя, Да, ты видишь, я здесь.… Чтобы чувствовать себя живой, с бьющимся сердцем! Никогда не говори никогда Никогда больше не быть прежним Никогда не говори никогда Никогда больше не говори, Я люблю тебя! Никогда больше не говори, Я люблю тебя… ...До следующего раза…