Agnes Bihl - Habitez-vous chez vos amants? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Habitez-vous chez vos amants?» из альбома «Rêve général(e)» группы Agnes Bihl.
Текст песни
Habitez-vous chez vos amants? Les voyez-vous de temps en temps? Dites-moi tout, c’est passionnant Habitez-vous chez vos amants? Je te fuis, tu me suis Mais si je te suis, tu me fuis Dis-moi juste avec qui tu dors Je te dirais de qui tu rêves À l'école du remord J’ai toujours été bonne élève Habitez-vous chez vos amants? Les voulez-vous de temps en temps? Je te fuis, tu me suis Mais si je te suis, tu me fuis J’ai trop saigné de larmes Et j’ai vu trop de femmes Qui trompaient leurs maris Mais pas vraiment l’ennui! Habitez-vous chez vos amants? Les aimez-vous plutôt galants? Pudiquement, passionnément? À la folie ou plus du tout J’ai manqué trop de rendez-vous Mon cœur est devenu caillou! Habitez-vous chez vos amants? Les voyez-vous de temps en temps? Dites-moi tout, c’est passionnant Habitez-vous chez vos amants? Je te fuis, tu me suis Mais si je te suis, tu me fuis C’est la double peine de cœur Un joli couple bien rangé Qui trouve le bonheur Servi sur un plateau télé! Je te fuis, tu me suis Mais si je te suis, tu me fuis Même Roméo, peut-être Aurait quitté Juliette Après huit ans de vie commune Et de rancœur et de rancune Habitez-vous chez vos amants? Les trompez-vous de temps en temps? Les quittez-vous passionnément? C’est vrai qu'à l'école du malheur J’ai toujours été la meilleure Échec et mat en plein cœur! Je te fuis, tu me suis Mais si je te suis, tu me fuis J’ai comme un doute du genre humain J’y passe le moins clair de mon temps Qui aime bien trahit bien Mon cœur n’est plus qu’un chien méchant Habitez-vous chez vos amants? Les aimez-vous jalousement? Les fuyez-vous passionnément? Puisque tout passe et que tout lasse C’est vrai qu'à l'école de l’angoisse Je suis la première de la classe! Habitez-vous chez vos amants? Les voyez-vous de temps en temps? Dites-moi tout, c’est passionnant Laissez-moi vous faire la cour Parlez-vous couramment d’amour? À une condition seulement Seras-tu mon meilleur amant?
Перевод песни
Вы живете у своих любовников? Вы видите их время от времени? Расскажите мне все, это интересно Вы живете у своих любовников? Я убегаю от тебя, ты меня Но если я за тобой, ты от меня убежишь. Просто скажи мне, с кем ты спишь. Я скажу тебе, о ком ты мечтаешь. В школе раскаяния Я всегда была хорошей ученицей. Вы живете у своих любовников? Вы хотите их время от времени? Я убегаю от тебя, ты меня Но если я за тобой, ты от меня убежишь. У меня слишком много слез. И я видел слишком много женщин Которые изменяли своим мужьям Но не совсем скука! Вы живете у своих любовников? Вы любите их довольно галантно? Стыдливо, страстно? До безумия или Я пропустил слишком много встреч Мое сердце стало камешком! Вы живете у своих любовников? Вы видите их время от времени? Расскажите мне все, это интересно Вы живете у своих любовников? Я убегаю от тебя, ты меня Но если я за тобой, ты от меня убежишь. Это двойное горе сердца Красивая аккуратная пара Кто находит счастье Подали на телевизионном подносе! Я убегаю от тебя, ты меня Но если я за тобой, ты от меня убежишь. Даже Ромео, возможно Оставил бы Джульетту После восьми лет совместной жизни И обиды и обиды Вы живете у своих любовников? Вы обманываете их время от времени? Вы покидаете их страстно? Правда, в школе несчастий Я всегда была лучшей. Провал и мат прямо в сердце! Я убегаю от тебя, ты меня Но если я за тобой, ты от меня убежишь. У меня как сомнение в человеческом роде Я провожу там меньше всего своего времени. Кто любит выдает Мое сердце больше, чем злобная собака Вы живете у своих любовников? Вы ревниво их любите? Вы страстно убегаете от них? Так как все проходит и все устает Правда, в школе тоски Я первая в классе! Вы живете у своих любовников? Вы видите их время от времени? Расскажите мне все, это интересно Позвольте мне устроить вам суд Вы свободно говорите о любви? Только при одном условии Будешь ли ты моим лучшим любовником?