Agnes Bihl - Demandez le programme текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Demandez le programme» из альбома «Demandez Le Programme» группы Agnes Bihl.

Текст песни

A votre bon coeur M’sieurs dames Demandez l’programme C’est en forgeant qu’on d’vient chômeur Quand on est un cadre jetable 55 ans sur le compteur 55 ans, c’est pas rentable Et comme il pue la sueur Et comme il sue la peur On s’en pass’ra Demandez M’sieurs Dames Demandez l’programme Monsieur Tout l’monde n’est plus personne Monsieur Tout seul est tout foutu Pis comme le soir il zone piétonne Un jour Monsieur se pisse dessus Ca s’passe comme ça Lui qui pensait être quelqu’un Mais quelque chose, ça lui va bien C’est déjà ça C’est déjà ça bien sûr, moi j’ai envie d’pleurer Moi qui fais la morale… et la grasse matinée Circulez, y a rien à voir Ou alors, j’veux pas l’savoir! La vie est belle… Ainsi soit elle A votre bon coeur M’sieurs Dames Demandez l’programme! Gamine en solde à prix cadeau Garantie Vierge à cent pour cent L’Enfer est un vilain défaut Pour une salope de 14 ans Mais faut qu’elle se dépense Elle est en pleine croissance Ca lui pass’ra Allez allez M’sieurs Dames Demandez l’programme C’est tout bénef, ça coûte pas cher Et puis, c’est presqu’une bonne action Dans son bled qui pue la misère Elle crevait d’faim de toutes façons C’est mieux comme ça Dans la survie il faut choisir Ou dev’nir une machine à jouir Ca s’passe comme ça Ca s’passe comme ça bien sûr, mais moi je tombe de haut De la lune, à genoux… et toujours dans l’panneau Circulez, y a rien à voir Ou alors, j’veux pas l’savoir! La vie est belle… Ainsi soit elle Y a qu'à d’mander, M’sieurs Dames Demandez l’programme! L’itinéraire d’un fils de pute C’est toujours quand le plus fort gagne Et quand l’art d’aimer c’est d’l’art brut Y a pas mort d’homme…juste de femme Oeil pour oeil, dent pour dent C’est vrai qu’il l’a dans l’sang Elle y pass’ra Allez allez M’sieurs Dames C’est tout un programme Et c’est garanti sans trucage La bonne à rien sauf à tout faire Vu c’qui lui reste de visage Elle risque plus d'être adultère C’est déjà ça Elle est en vie, c’est positif Même si c’est pas définitif Ca lui pass’ra Ca passe toujours bien sûr, et comme rien ne se perd Des fois je reprends vie… avec un peu d’dessert Circulez, y a rien à voir Ou alors, j’veux pas l’savoir! La vie est belle… Ainsi soit elle J’ai mal au coeur, M’sieurs Dames Demandez l’programme Y a des vivantes à peu près mortes Faute à la Terre qu’a mal tourné Depuis qu’t’as eu ta mauvaise note A ton contrôle d’identité On est en République Ou au Salon du flic? Ca, j’sais pas Y a qu'à d’mander, M’sieurs Dames Demandez l’programme! D’un aller simple et d’un charter Y a mon Amour à l’intérieur Quand Alger pleure en Algérie Quand j’baise avec mon insomnie Quand j’ai plus qu'ça Pis quand y a les copains à bord Mais quand c’est les copains dehors Moi, ça passe pas! Ca pass’ra pas d’ailleurs, mais que faire nom d’un chien Quand on est en colère… et pas trop du matin? Circulez, y a rien à voir Ou alors, j’veux pas l’savoir! La vie est belle… Ainsi soit elle …Circulez, y a rien à voir …Circulez, y a rien à croire!

Перевод песни

За ваше доброе сердце, дамы Спросите программу - Спросил он, когда мы вышли на улицу. Когда мы одноразовые рамки 55 лет на счетчик 55 лет-это невыгодно И как он воняет потом И как он потеет от страха Мы обойдемся без него. Спросите меня, дамы Спросите программу Сэр все больше никто Господин один все испортил Хуже, как вечером это пешеходная зона Однажды господин писает на него Вот так все и происходит. Он, который считал себя кем-то Но что - то ему идет. Это уже Это уже так, конечно, мне хочется плакать Я, который занимается нравоучением... и жирным утром Езжайте, там ничего не видно. А то я и знать не хочу! Жизнь прекрасна... так она За ваше доброе сердце, дамы Спросите программу! Ребенок в продаже по цене подарка Стопроцентная пустая гарантия Ад-мерзкий порок Для 14-летней шлюхи Но нужно, чтобы она тратила Она растет Ему это не по силам. Да ладно Вам, Дамы. Спросите программу Это все выгодно, это дешево И потом, это почти доброе дело В ее Бледе, которая воняет страданиями Она все время умирала от голода. Так лучше В выживании вы должны выбрать Или дев'НИР машина кончить Вот так все и происходит. Это, конечно, так, но я падаю с высоты Луны, на колени... и все еще в панели Езжайте, там ничего не видно. А то я и знать не хочу! Жизнь прекрасна... так она Только в д'мандере, дамы. Спросите программу! Маршрут сукиного сына Это всегда, когда побеждает сильнейший И когда Искусство любить-это грубое искусство Здесь нет ни мужчины,ни женщины. Глаз за глаз, зуб за зуб Правда, она у него в крови. Она там пас'РА Да ладно Вам, Дамы. Это целая программа И это гарантировано без фальсификации Хорошая ни на что, кроме как на все Видел, что у него осталось от лица. Она скорее прелюбодействует Это уже Она жива, это положительно Даже если это не окончательно Ему это не по силам. Это, конечно, всегда проходит, и как ничто не теряется Иногда я возвращаюсь к жизни ... с небольшим десертом Езжайте, там ничего не видно. А то я и знать не хочу! Жизнь прекрасна... так она У меня болит сердце. Спросите программу Есть живые, почти мертвые. Вина Земли, что пошло не так С тех пор, как ты получил плохую оценку. На твой контроль личности Мы в Республике Или в салоне полицейского? Это я не знаю. Только в д'мандере, дамы. Спросите программу! Один билет в одну сторону и один чартер Есть моя любовь внутри Когда Алжир плачет в Алжире Когда я поцелуй с моей бессонницей Когда у меня есть больше, чем это Плохо, когда на борту есть приятели Но когда это приятели снаружи А я-нет! Это pass'ra не кстати, но что делать имя собаки Когда злишься... а не слишком ли рано утром? Езжайте, там ничего не видно. А то я и знать не хочу! Жизнь прекрасна... так она ... Проезжайте, там ничего не видно. ... Езжайте, нечего верить!