Agathodaimon - Back Into the Shadows текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Back Into the Shadows» из альбома «Higher Art of Rebellion» группы Agathodaimon.

Текст песни

In the night of my final sacrifice I sent my soul Into the vast and fathomless unknown to find a word A word, that indicates the beyond. It came back later and spoke: «I am myself heaven and hell!» Sculptured in time as another chapter of life Sharp are the thorns of the roses, which lay dank upon me For too long I knew that I had to arrive Yet destination isn’t as linear as humanity Touch the feeling — touch the soul Touch the morning dew and see the glamour In my stark eyes reflecting The icon of a setting in a serene summer So many flowers give away to mystery and loneliness Their subtle perfume and their indifference So much jewelry’s forgotten in the soil, in darkness But who dares to tread the silent meadows That lie beyond the mirror of one’s self? Who dares to reach the phantoms of one’s heart? To behold the murderer of life and art? And what is death? What gives birth? What sells good or has no worth, When everything you feel is cold? Why am I? Who’s this hand? Whose decisions I can’t comprehend… But isn’t history foretold? There’s a tide… in the affairs of men Which, taken of it’s flood, leads on to fortune But all the voyage of their life Is bound in shallows and miseries… But if you desire to see the light… As it truly is, clear and bright You must move — back into the shadows

Перевод песни

В ночь моей последней жертвы я послал свою душу. В бескрайнем и бездонном неведомом найти слово, Слово, указывающее за гранью. Он вернулся позже и сказал: " Я сам-рай и ад!» Изваяние во времени-еще одна глава жизни. Острые шипы роз, которые слишком долго лежали на мне, я знал, что должен был приехать. Тем не менее, цель не так линейна, как человечество. Прикоснись к чувству — прикоснись к душе, Прикоснись к утренней росе и увидишь гламур В моих суровых глазах, отражающий Икону окружения безмятежного лета. Так много цветов отдают тайне и одиночеству, Их едва уловимый аромат и их равнодушие. Так много драгоценностей забыто в земле, во тьме, Но кто осмелится топтать по тихим лугам, Что лежат за зеркалом самого себя? Кто осмелится дотянуться до призраков своего сердца? Узреть убийцу жизни и искусства? Что такое смерть? Что рождает? Что хорошо продается или ничего не стоит, Когда все, что ты чувствуешь, холодно? Почему я?Кто эта рука? Чьи решения я не могу понять, Но разве история не предсказана? Есть прилив ... в делах людей, Которые, забрав его потоп, ведут к богатству, Но все путешествие их жизни Связано мелкими и страданиями... Но если вы хотите увидеть свет... Как он есть на самом деле, ясный и яркий. Ты должен вернуться в тень —