Agathodaimon - After dark текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «After dark» из альбома «Blacken The Angel» группы Agathodaimon.
Текст песни
Alone with my shadows I’ve come To sing the twilight’s hymn every time A new day dawns onto a place most desirable Grateful disembodiment .to pierce some holes into our horizon of perception Which new imaginations could penetrate thru… Our dreams will shine like thunder On a senseless rainy day Wrapped in the dank breathing Of both nature and man The stars look all too near The senses lie so far But it’s not the way we fear It’s more the thing we are The stars look all too near The seasons, oh, so dark It’s not the way we fear It’s more the way we are Didn’t pain prove life With its reasons all hallowed Didn’t fight prove darkness With its shadows eclipsed? .und die Maschine der Welt kehrt zurück… Auspressend den Lebenssaft aus meinen Knochen Bin erneut Vergangenheit, ohne Herz, trist und kalt Die tote Zeit legt ihren kalten Körper auf meine feuchte Haut .und wird zur Ewigkeit… Didn’t pain prove life With its reasons all hallowed Didn’t light prove darkness With its shadows eclipsed Alone with my shadow I’m gone Still I hear the twilight’s hymn everytime Life continues its sculptures Like poetry without rhyme!
Перевод песни
Наедине со своими тенями я прихожу, чтобы петь гимн сумерек каждый раз, когда новый день заходит на место, самое желанное благодарное высадка. пронзить некоторые дыры в нашем горизонте восприятия, через которые могут проникнуть новые фантазии... наши мечты будут сиять, как гром в бессмысленный дождливый день, обернутый в грязном дыхании природы и человека. Звезды смотрят слишком близко, Чувства лежат так далеко, Но мы не боимся этого. Это больше то, чем мы являемся, Звезды выглядят слишком близко. Времена года, О, такие темные. Это не то, чего мы боимся. Это больше похоже на то, как мы есть, Не боль доказала, что жизнь С ее причинами, все святые Не сражались, не доказали, что тьма С ее тенями затмила? .УНД Ди машин дер Вельт kehrt zurück... Auspressend den Lebenssaft aus meinen Knochen Bin erneut Vergangenheit, ohne Herz, trist und kalt Die tote Zeit legt ihren kalten Körper auf meine feuchte Haut. УНД вирд zur Ewigkeit... не боль доказала жизнь с ее причинами, все священное не осветило, тьма с ее тенями затмевает меня, я все еще слышу, как Сумерки продолжают свою поэзию, как без рифмы!