Afro Band - Ain't no sunshine- (radio vers.) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ain't no sunshine- (radio vers.)» из альбомов «Afromania» и «The Best of Afro» группы Afro Band.
Текст песни
Ain’t no sunshine when she’s gone. (Non splende il sole da quando lei va) It’s not warm when she’s away. (Non c'è calore quando lei è via) Ain’t no sunshine when she’s gone (Non splende il sole da quando lei è andata) And she’s always gone too long anytime she goes away. (Ed è sempre troppo a lungo ogni volta che lei è via) Wonder this time where she’s gone, (Chissà questa volta dove è andata) Wonder if she’s gone to stay (Chissà se è andata per non tornare) Ain’t no sunshine when she’s gone (Non splende il sole da quando lei va) And this house just ain’t no home anytime she goes away (E questa casa non è più casa Ogni volta che va via) And I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know (E io so, Io so, Io so, …) Hey, I ought to leave the young thing alone, (Dovrei lasciare sole che cose giovani) But ain’t no sunshine when she’s gone, only darkness everyday. (Ma non splende il sole da quando lei va, solo oscurità tutti i giorni) Ain’t no sunshine when she’s gone, (Non splende il sole da quando lei va) And this house just ain’t no home anytime she goes away. (E questa casa non è più casa Ogni volta che va via) Anytime she goes away (Ogni volta che va via) Anytime she goes away (Ogni volta che va via) Anytime she goes away (Ogni volta che va via) Anytime she goes away (Ogni volta che va via)
Перевод песни
Нет солнца, когда она ушла. (Non splende Il sole da quando lei va) Не тепло, когда она далеко. (Не c'e calore quando lei è via) Нет солнца, когда она ушла. (Нон-спленде-иль-Соле-да-Квандо-лей-андата) И она всегда уходит слишком долго, когда уходит. (Ed è sempre troppo a lungo ogni volta che lei è via) Интересно, куда она ушла на этот раз, ( Chissa questa volta dove è andata) Интересно, ушла ли она остаться? (Chissà se è andata per non tornare) Нет солнца, когда она ушла. (Не splende Il sole da quando lei va) И этот дом просто не дом, когда она уходит. (E questa Каса-нон-э-пью Каса Огненная воля ва-ВИА) И я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю (e io so, Io so, Io so ...) Эй, я должен оставить эту молодость в покое, ( Dovrei lasciare sole che cose giovani) Но она не светит, только тьма каждый день. (Ma non splende Il sole da quando lei va, solo oscurità tutti i giorni) Нет солнца, когда она ушла, ( не splende il sole da quando lei va) И этот дом просто не дом, когда она уходит. (E questa Каса-нон-э-пью Каса Ogni volta che va via) В любое время, когда она уходит (Ogni volta che va via) В любое Время, когда она уходит (Ogni volta che va via) В любое время, когда она уходит (Ogni volta che va via)