AFI - The Prayer Position текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Prayer Position» из альбомов «AFI» и «Black Sails In The Sunset» группы AFI.

Текст песни

Now! Peel the skin back from the flesh. Steal the flesh back from the starving static minds. From nature we must stray, to clarity we’ll climb. Deadly impulse seems so natural, just look beyond it and we’ll find a brand new evolution. Here begins a brand new line. And in the distance there’s a gathering, that no longer seems so far away. Pushed to our knees so let us pray, and all together we’ll bring the real rain. Watch all that’s wasted wash away, so let it come. Our will be done. Stature retrieved, regain our form. Break free from instinct that’s left us all confined. From nature we must stray to clarity we’ll climb. Tradition ingrained, now impermissible. Now comes a call for all to find a brand new evolution. Here begins a brand new line. I can’t help but fear, look to my species and tremble, to think that God is just… And in the distance there’s a gathering that no longer seems so far away.

Перевод песни

Теперь! Очистите кожу от плоти. Украсть плоть от голодающих Статические умы. От природы мы должны заблудиться, чтобы ясность мы взбираемся. Смертельный импульс кажется таким естественным, просто смотри за ним, и мы найдем совершенно новый эволюция. Здесь начинается новая линия. И вдалеке идет сбор, Что уже не так далеко. Надвинувшись на колени, давайте помолимся, и все вместе мы принесу настоящий дождь. Наблюдай за всем, что потеряно впустую, так что давай. Мы сделаем это. Выздоровление, восстановить форму. Избегайте инстинкта, который оставил нас всех в замкнутом пространстве. От природы мы должны сбиться с ума, чтобы подняться. Традиция, укоренившаяся, Теперь недопустимо. Теперь приходит призыв ко всем найти новую эволюцию. Здесь начинается новый линия. Я не могу не бояться, смотреть на мои виды и дрожать, думать, что Бог просто ... И на расстоянии есть сбор, который уже не кажется таким далеким.