AFI - The Boy Who Destroyed The World текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Boy Who Destroyed The World» из альбома «All Hallows EP» группы AFI.
Текст песни
Once there was boy who had vibrant glow, but as it goes, someone took it from him. One day through the rain I heard him meekly moan, he said «Will you wrap your arms around me as I’m falling?» Remember when Remember when Remember when we were all so beautiful? Never Again Never Again But since then we’ve lost our glow. They said it hurt their eyes but he would never know that they were filled with regret as their own dissipated. He said, «I now feel more desperately alone, even though they wrapped their arms around me as I’d fallen.» Remember when Remember when Remember when we were all so beautiful? Never Again Never Again But since then we’ve lost our glow. Remember when Remember when Remember when we were all so beautiful? Never Again Never Again But since then we’ve lost our glow. They said it hurt their eyes, but he would never know that they were claiming regret as their own… their own dissipated.
Перевод песни
Когда-то был мальчик, у которого было яркое свечение, но, как говорится, кто-то взял его из его. Однажды через дождь я услышал, как он смиренно стонет, сказал он. «Будете ли вы обнимать меня, когда я падаю?» Помните, когда Помните, когда Помните, когда мы были так прекрасны? Никогда Снова никогда не снова, Но с тех пор мы потеряли наше свечение. Они сказали, что больно их глазам, но он никогда не узнает, что они были заполнены Сожаление, поскольку их собственные рассеялись. Он сказал: «Теперь я чувствую себя более отчаянно одиноким, хотя они завернули их Обнимая меня, когда я упал ». Помните, когда Помните, когда Помните, когда мы были так прекрасны? Никогда Снова никогда не снова, Но с тех пор мы потеряли наше свечение. Помните, когда Помните, когда Помните, когда мы были так прекрасны? Никогда Снова никогда не снова, Но с тех пор мы потеряли наше свечение. Они сказали, что больно их глазам, но он никогда не узнает, что они требовали Сожалею, как о своих ... Их собственные рассеялись.