AFI - Rabbits Are Roadkill On Rt. 37 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rabbits Are Roadkill On Rt. 37» из альбома «My Space Records Volume 1» группы AFI.

Текст песни

What once did exist, now is meaningless And doesn’t it seem funny, how soon you did forget (ECHO: how soon you did forget) All the words have now lost their weight But I remember, I remember Desperation, devastation All I truly know (all that I know…) Is isolation Self damnation All life that I’d own WAS she’d AND WORTHLESS NOW! What I knew was wrong One who lived is gone Guess it was just an echo When you would sing my song (ECHO: you would sing my song) All the notes you’d forgotten now You left abandoned, I remember Desperation, devastation All I truly know (all that I know…) Is isolation Self Damnation All life that I’d own WAS she’d AND WORTHLESS NOW! I can Hate myself More… More than anyone WILL YOU JOIN ME?! I KNOW YOU KNOW THAT THIS TORTURES ME! HAVE I CREATED THE SUFFERING?! SHOW ME! Or do you happily cut, further in? To sever what’s left inside, that binds me Now all i feel is Desperation, devastation All I truly know (all that I know…) Is isolation Self damnation All life that I’d own WAS she’d AND WORTHLESS NOW! Desperation, devastation All I truly know (all that I know…) Is isolation Self damnation All life that I’d own WAS she’d AND WORTHLESS, WORTHLESS NOW!

Перевод песни

То, что когда-то существовало, теперь бессмысленно И не кажется забавным, как скоро ты забыл ( эхо: как скоро ты забыл). Все слова сейчас потеряли свой вес, Но я помню, я помню. Отчаяние, опустошение. Все, что я действительно знаю (все, что я знаю...) Является ли изоляция Само проклятием? Вся жизнь, что у меня была, Была она и теперь ничего не стоит! То, что я знал, было неправильно. Тот, кто жил, ушел. Думаю, это было просто эхом, Когда ты пела мою песню ( Эхо: ты пела мою песню). Все записки, которые ты забыла, теперь Ты покинула меня, я помню. Отчаяние, опустошение. Все, что я действительно знаю (все, что я знаю...) Является ли изоляция Само проклятием? Вся жизнь, что у меня была, Была она и теперь ничего не стоит! Я могу Ненавидеть себя Больше... Больше, чем кто-либо. ТЫ ПРИСОЕДИНИШЬСЯ КО МНЕ? Я ЗНАЮ, ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО ЭТО МУЧАЕТ МЕНЯ! РАЗВЕ Я СОЗДАЛ СТРАДАНИЕ? ПОКАЖИ МНЕ! Или ты счастливо режешь дальше, Чтобы разорвать то, что осталось внутри, это связывает меня. Теперь все, что я чувствую ... Отчаяние, опустошение. Все, что я действительно знаю (все, что я знаю...) Является ли изоляция Само проклятием? Вся жизнь, что у меня была, Была она и теперь ничего не стоит! Отчаяние, опустошение. Все, что я действительно знаю (все, что я знаю...) Является ли изоляция Само проклятием? Всю жизнь, что у меня Была, она была никчемной, никчемной!