Adriano Celentano - Buena sera signorina текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Buena sera signorina» из альбома «Italian Romance» группы Adriano Celentano.
Текст песни
Buonasera signorina, buonasera it is time to say goodnight to Napoli thought it’s hard for us to whisper buona sera with that old moon above the mediterranean Sea. In the morning, signorina, we' ll go walking where the mountains and the sand come into sight and by the little jew’ller’s shop we’ll stop and linger while I buy a wedding ring for your finger in the meantime let me tell you that I love you, buonasera signorina, kiss me goodnight buonasera signorina, kiss me goodnight. Buonasera signorina, buonasera it is time to say goodnight to Napoli thought it’s hard for us to whisper buona sera with that old moon above the mediterranean Sea. In the morning, signorina, we' ll go walking where the mountains and the sand come into sight and by the little jew’ller’s shop we’ll stop and linger while I buy a wedding ring for your finger in the meantime let me tell you that I love you, buonasera signorina, kiss me goodnight… In the morning, signorina, we' ll go walking where the mountains and the sand come into sight and by the little jew’ller’s shop we’ll stop and linger while I buy a wedding ring for your finger in the meantime let me tell you that I love you, buonasera signorina, kiss me goodnight buonasera signorina, kiss me goodnight! kiss me again, kiss me again…
Перевод песни
Буонасера синьорина, буонасера Пришло время попрощаться с Наполи Подумал, что нам тяжело шептать буона-сыворотки С этой старой луной над Средиземным морем. Утром, синьорина, мы пойдем пешком Где видны горы и песок И маленькой еврейской лавкой мы остановимся и задержимся Пока я покупаю обручальное кольцо для пальца Тем временем позвольте мне сказать вам, что я люблю вас, Буонасера синьорина, поцелуй меня спокойной ночи Буонасера синьорина, поцелуй меня спокойной ночи. Буонасера синьорина, буонасера Пришло время попрощаться с Наполи Подумал, что нам тяжело шептать буона-сыворотки С этой старой луной над Средиземным морем. Утром, синьорина, мы пойдем пешком Где видны горы и песок И маленькой еврейской лавкой мы остановимся и задержимся Пока я покупаю обручальное кольцо для пальца Тем временем позвольте мне сказать вам, что я люблю вас, Буонасера синьорина, поцелуй меня спокойной ночи ... Утром, синьорина, мы пойдем пешком Где видны горы и песок И маленькой еврейской лавкой мы остановимся и задержимся Пока я покупаю обручальное кольцо для пальца Тем временем позвольте мне сказать вам, что я люблю вас, Буонасера синьорина, поцелуй меня спокойной ночи Буонасера синьорина, поцелуй меня спокойной ночи! Поцелуй меня снова, поцелуй меня снова ...