Adrian Stern - De Tescht Vo De Zit текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «De Tescht Vo De Zit» из альбома «Lieber Lieder» группы Adrian Stern.
Текст песни
Mir sind de ganzi tag zäme umeghanget Und uf einisch hesch du mit dem spruch agfange Ich ghör dir und du ghörsch mir Dänn isch es wiitergange bis tüüf id nacht Und uf einisch het’s bi mire s liecht agmacht Ich ghör dir und du ghörsch mir Scho chli schräg das eim bsitz uf einisch öppis seit Und liebi nüme nur die komunistisch meinig teilt E neui lehr, ich ghör dir Mir händ de tescht vo de zit überschtande Sind früsch blibe, händ im grosse ganze D’untüfe gmide, sind ohni schade blibe — bis uf 1 2 mal Doch schtei schtelled sich immer wider in wäg Und s’wär doch glacht, wänn's kän uswäg gäb Ich ghör dir, du ghörsch mir Und das isch guet so Mues mi nur no halb so vil uf de schtrass umtreie Nüm jedem teddybär mis herz aadreie Es fallt nöd schwer — ich ghör dir Bi scho chli verzwiiflet gsii ha dänkt es bruucht es wunder Und uf einisch hani dich gfunde Was wott i meh, du ghörsch mir
Перевод песни
Мне de ganzi день zäme umeghanget И uf einisch hesch ты с высказыванием agfange Я слушаю тебя, а ты слушаешь меня Датский isch это wiitergange в tüüf id ночь И uf einisch het's bi s mire сам сосуд agmacht Я слушаю тебя, а ты слушаешь меня Що chli странного eim bsitz uf einisch с öppis И liebi nüme только комунистически разделяет мой E neui ler, я слушаю тебя Мне руки де tescht vo ru прыщик überschtande Остались рано, руки в большом целом В отличие от гмиде, не жалко остаться-до 1 2 раз Но Штей всегда сопротивлялся в Весах И s'wär но glacht, wänn's kän uswäg дали Я слушаю тебя, ты слушаешь меня И это так Mues mi только без половины vil UF de schtrass umtreie Nüm каждый Мишка mis сердце aadreie Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя. Би що chli verzwiiflet gsii га dänkt это bruucht чудо И uf einisch Хани тебя gfunde Что wott i meh, ты мне ghörsch