Adrian Gurvitz - The Way I Feel текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Way I Feel» из альбома «Sweet Vendetta» группы Adrian Gurvitz.
Текст песни
Every night I sit and cry Every night I sit and wonder why Is still nobody knows? And we living in houses of with rows and rows And it’s also hard to see a star So every night I sit and cry Every night I sit and wonder Doesn’t anybody want to listen to the way I feel? (it's way that I feel) Doesn’t anybody want to listen to the way I feel inside of me? Every day I look at you Every day you look at me But no ones gonna be Unless we get it together baby you and me Coz I never knew love before And I guess I never will anymore I never knew love have feelings So much feelings, now Doesn’t anybody want to listen to the way I feel? (it's way that I feel) Doesn’t anybody want to listen to the way I feel inside of me? What would you do if it happen to you? Like it’s happen to me It keeps on happen to me What would you do if it happen to you? Like it’s happen to me Ohhhh you You got me really really wanting you Each day just a little bit more I keep on holding to stop feel evermore Ohhhh you You got me really really wanting you Each day just a little bit more I keep on holding to stop feel evermore Every night I sit and cry Every night I sit and wonder why Is still nobody knows? And we living in houses with rows an rows And yet we so far apart And it’s also hard to see a star So every night I sit and cry Every night I sit and wonder why Coz I never knew love before And I guess I never will anymore I never knew love have feelings So much feelings Doesn’t anybody want to listen to the way I feel? (is the way that I feel) Doesn’t anybody want to listen to the way I feel inside of me? Doesn’t anybody wanna listen to the way I feel? Oohh to the way that I feel inside
Перевод песни
Каждую ночь я сижу и плачу. Каждую ночь я сижу и удивляюсь, почему До сих пор никто не знает? И мы живем в домах с рядами и рядами, И также трудно увидеть звезду, Поэтому каждую ночь я сижу и плачу. Каждую ночь я сижу и удивляюсь. Разве никто не хочет слушать то, что я чувствую? (это то, что я чувствую) Неужели никто не хочет слушать то, что я чувствую внутри себя? Каждый день я смотрю на тебя. Каждый день ты смотришь на меня, Но никого не будет, Пока мы не соберемся вместе, детка, ты и я, Потому что я никогда не знал любви раньше, И я думаю, что никогда больше не буду. Я никогда не знал, что у любви столько чувств, Столько чувств. Разве никто не хочет слушать то, что я чувствую? (это то, что я чувствую) Неужели никто не хочет слушать то, что я чувствую внутри себя? Что бы ты сделал, если бы это случилось с тобой? Как будто это случилось со мной, Так и дальше, Что бы ты сделал, если бы это случилось с тобой? Как будто это случилось со мной. О, ты ... Ты заставил меня по-настоящему хотеть тебя. С каждым днем все больше и больше. Я продолжаю держаться, чтобы перестать чувствовать себя вечно. О, ты ... Ты заставил меня по-настоящему хотеть тебя. С каждым днем все больше и больше. Я продолжаю держаться, чтобы перестать чувствовать себя вечно. Каждую ночь я сижу и плачу. Каждую ночь я сижу и удивляюсь, почему До сих пор никто не знает? И мы живем в домах с рядами И рядами, и все же мы так далеки друг От друга, и также трудно увидеть звезду, Поэтому каждую ночь я сижу и плачу. Каждую ночь я сижу и удивляюсь, почему. Потому что я никогда раньше не знал любви, И, думаю, больше никогда не буду. Я никогда не знала, Что у любви столько чувств. Разве никто не хочет слушать то, что я чувствую? (это то, что я чувствую) Неужели никто не хочет слушать то, что я чувствую внутри себя? Никто не хочет слушать мои чувства? О-о-о, то, как я чувствую себя внутри.