Admiral Twin - Aeroplane текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Aeroplane» из альбома «Mock Heroic» группы Admiral Twin.
Текст песни
Once upon a time… I was rattling around Like a songbird that you prized But it never made a sound Someone told me not to come They told me not to look But you know I never take advice And one time is all it took I thought hey, I’d treat you like an aeroplane I’d feed you clouds and vapor trails We’d go for walks on Everest We would sleep underneath the watchful eye of the crescent moon It might seem ludicrous I know it sounds cliche' But when she walks into the room She brings a brighter day Can’t help but watch her every move While I pretend to look away Smitten, bound and gagged But if I got the chance I’d say I’d say hey, I’ll treat you like an aeroplane Ill catch you like a falling star I’ll be your hero astronaut And wel’l sleep underneath the waterfall of the Milky Way But if I wait a little while I might find the nerve to find the words to say to her I find the timing’s right to wait a little while A little while Perfect is a number That you’re not allowed to say So when she put me on the spot I quickly coined a phrase I said hey, I’ll treat you like an aeroplane I’ll feed you clouds and vapor trails We’l go for walks on Everest And we’ll sleep underneath the waterfall Yeah, we’ll sleep underneath the watchful eye of the crescent moon
Перевод песни
Давным-давно ... Я гремел, Как певчая птица, которую ты ценил, Но она никогда не издавала ни звука. Кто-то сказал мне не приходить. Они сказали мне не смотреть, Но ты знаешь, что я никогда не принимаю советы, И один раз это все, что нужно. Я думал, Эй, я буду обращаться с тобой, как с самолетом, Я буду кормить тебя облаками и паровыми тропами, Мы пойдем гулять по Эвересту, Мы будем спать под бдительным глазом полумесяца, Это может показаться нелепым. Я знаю, это звучит клише, Но когда она входит в комнату, Она приносит более яркий день. Не могу не наблюдать за каждым ее движением, Пока я притворяюсь, что отворачиваюсь. Пораженный, связанный и с кляпом Во рту, но если бы у меня был шанс, Я бы сказал, что скажу: "Эй, я буду обращаться с тобой, как с самолетом, Я поймаю тебя, как падающую звезду, Я буду твоим героем-астронавтом И буду спать под водопадом Млечного Пути". Но если я подожду немного, Я, возможно, найду наглость, чтобы найти слова, чтобы сказать ей, Я нахожу, что время пришло, чтобы немного подождать, Пока Совершенным будет число, Которое тебе не позволено сказать. Поэтому, когда она поставила меня на место, Я быстро придумал фразу. Я сказал: "Эй, я буду обращаться с тобой, как с самолетом, Я буду кормить тебя облаками и парами. Мы пойдем гулять на Эверест, И мы будем спать под водопадом. Да, мы будем спать под пристальным взглядом полумесяца.