Admiral Freebee - Serenity Now ! текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Serenity Now !» из альбома «Admiral Freebee» группы Admiral Freebee.
Текст песни
The admiral was still fighting Though he had pistol shots in his side And the other ones gave away Their well-deserved stripes A misled queen wanted to go home But she came dependent from the people she know And she felt like a dog Begging to be taken outside And can’t you hear the low moaning sound in my stomach Begging for serenity now Serenity now Well I spent my saturday nights Bombing over crowded nightclubs They’re the packaging of the soul, the stadiums of the damned Honey I’ll take whatever emotion is still available And the negotiations between you and me They must end tonight 'cause I feel like a dog Begging to be taken outside And can’t you hear the low moaning sound in my stomach Begging for serenity now Serenity now Begging for serenity now Serenity now Begging for serenity now Serenity now Well it felt like a madhouse but it was a church And though we’ve known better times Haven’t we known worse? And I’ve been held hostage By my female companion Said she’d known to much She acted like a witness But she was the judge (For old times sake, deliver me a slow heart break) Serenity now (For old times sake, deliver me a slow heart break) Serenity now (For old times sake, deliver me a slow heart break) Serenity now (For old times sake, deliver me a slow heart break) Serenity now
Перевод песни
Адмирал все еще сражался, хотя у него были выстрелы из пистолета, а другие отдали свои заслуженные полоски, обманутая королева хотела вернуться домой, но она пришла в зависимость от людей, которых она знает, и она чувствовала себя собакой, умоляющей выйти на улицу, и разве ты не слышишь, как низкий стонущий звук в моем животе умоляет о безмятежности? Безмятежность! Что ж, я провел субботние ночи, Бомбя переполненные ночные Клубы, они-упаковка души, стадионы проклятых. Милая, я приму любую эмоцию, которая все еще доступна, И переговоры между нами Должны закончиться этой ночью, потому что я чувствую себя собакой, Умоляющей выйти на улицу, И разве ты не слышишь, как низкий стон в моем животе Молит о спокойствии? Теперь безмятежность Молит о безмятежности. Теперь безмятежность Молит о безмятежности. Безмятежность! Ну, это было похоже на сумасшедший дом, но это была церковь, И хотя мы знали лучшие времена, Разве мы не знали хуже? И меня держала в заложниках Моя спутница, Сказала, что она знала многое. Она вела себя как свидетель, Но она была судьей. (В старые добрые времена, Подари мне медленный разрыв сердца) Безмятежность! (В старые добрые времена, Подари мне медленный разрыв сердца) Безмятежность! (В старые добрые времена, Подари мне медленный разрыв сердца) Безмятежность! (В старые добрые времена, Подари мне медленный разрыв сердца) Безмятежность!