Adina Howard - Don't Wait Up текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Wait Up» из альбома «The Second Coming» группы Adina Howard.

Текст песни

I said don’t wait up for me Cause I’ll be gone 'til well past three Yeah it’s one of those again Where a couple’s just turned into ten Though it sounds it, it ain’t funny I’ve just spent the shopping money It’s not my fault she’s too good natured My mind’s set on getting wankered So I drink myself into a state With a silly grin upon my face Don’t wait up Don’t wait up And she’ll be waiting by the phone But it was her decision to stay at home And all my thoughts for her are gone But my thoughts for her are very wrong And pulling right on my agenda The fact I’ve got a bird just makes 'em keener I don’t care my tool needs shining She looks game for a bit of grinding So we slither off like slithery snakes With a silly grin upon my face Don’t wait up It’s just that naughtier side of me Don’t wait up It’s just that naughtier side Don’t wait up It’s just that naughtier side of me Don’t wait up It’s just that naughtier side Now it hadn’t crossed my mind all night Then the convo went from blue to white There’s faces I ain’t seen in ages They’re all out to cane their wages Proper chuffed that we turned up Cause a week at work can get you wound up Jukebox has got a great selection Little groove might ease the tension So we bounce around like we own the place With a silly grin upon my face Don’t wait up It’s just that naughtier side of me Don’t wait up It’s just that naughtier side Don’t wait up It’s just that naughtier side of me Don’t wait up It’s just that naughtier side And if she was a fly upon the wall I don’t think she’d wanna be my girlfriend anymore And if she was a fly upon the wall She would see me slowly drink myself into a hole Don’t wait up It’s just that naughtier side of me Don’t wait up It’s just that naughtier side Don’t wait up It’s just that naughtier side of me Don’t wait up It’s just that naughtier side It’s up the bar for one last round 1, 2, 3 let’s slam 'em down This night’s getting pretty lairy Geezers flexing looking scary Some lad tries to call my bluff The silly boy there’s 'nuff of us It’s a shame man it was going well Now it’s going off Oh fuckin' hell We’re fucked.

Перевод песни

Я сказал, не жди меня, Потому что я уйду не раньше трех Да, это один из тех, кто снова Где пара просто превратилась в десять Хотя это звучит, это не смешно Я только что потратил торговые деньги Я не виноват, что она слишком добродушна Мой ум настроен на то, Поэтому я пью себя в состояние С глупой усмешкой на моем лице Не жди. Не жди. И она будет ждать по телефону. Но это было ее решение остаться дома И все мои мысли для нее ушли Но мои мысли для нее очень ошибочны И потянув прямо в мою повестку дня Тот факт, что у меня есть птица, просто заставляет их Мне все равно, что мой инструмент нуждается в сиянии Она выглядит игра для немного измельчения Итак, мы скользим, как скользкие змеи С глупой усмешкой на моем лице Не дожидайся. Это просто что-то противнее. Не дожидайся. Не дожидайся. Это просто что-то другое. Не дожидайся. Теперь он не переходил мне в голову всю ночь Затем конвой пошел от синего до белого Есть лица, которых я не видел в возрасте Они все могут тронуть свою зарплату Правильно задушили, что мы поднялись. Потому что неделя на работе может заставить вас залезть. У Jukebox есть отличный выбор Маленькая канавка может облегчить натяжение Итак, мы подпрыгиваем, как у нас есть место С глупой усмешкой на моем лице Не дожидайся. Это просто что-то противнее. Не дожидайся. Не дожидайся. Это просто что-то противнее. Не дожидайся. И если бы она была мухой на стене Я не думаю, что она хотела бы быть моей девушкой больше И если бы она была мухой на стене Она увидит, как я медленно пью себя в яму Не дожидайся. Это просто что-то другое. Не дожидайся. Не дожидайся. Это просто что-то противнее. Не дожидайся. Это за бар за последний раунд 1, 2, 3 давайте спустим их вниз Эта ночь становится довольно ленивой Извините, страшилки выглядят страшно Какой-то парень пытается назвать мой блеф Глупый мальчик, «насмехается». Это позор, человек идет хорошо. Теперь он уходит О, черт побери Нам хана.