Adan “Chalino” Sanchez - La Corona de mi Padre текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Corona de mi Padre» из альбома «Invasion Del Corrido 20 Exitos Con Banda y Acordeon» группы Adan “Chalino” Sanchez.

Текст песни

estado de sinaloa como an salido cantantez, pero el que sigue rifando el compa chalino sanchez y aunque quieran su corona, nunca podran alcansarle rey del corrido fue uno ese fue un senor muy grande, y ahy padelante ninguno nunca podran igualarle no porque sean de la sierra, quieran ser como mi padre, a los que usan su nombre no les consedo el derecho, comiendo a costas de otro viven gastando dinero, pero ya cresio este gallo, que canta en el gallinero, yo no imito a nadie yo soy mi propia persona, es consejo de mi padre lo tengo aqui en mi memoria no traten de ser como alguien, no vivan tras de una sombra, tambien le brindo tributo para un gavilan muy fino, no ocupo decir su nombre yo ya tendre mis motivos, aunque su voce parecida, pero con su propio estilo, tengan verguensa senores y ya dejen de imitar, la memoria de chalino es agrada y lo sabran otro como el pela vacas, jamas lo van encontrar

Перевод песни

состояние Синалоа как Ан-салида кантантес, но тот, кто продолжает rifando compa chalino sanchez и даже если они хотят свою корону, они никогда не смогут его догнать. король корридо был один это был очень большой сеньор, и ахи паделанте никто никогда не сможет сравниться с ним не потому, что они из пилы, они хотят быть похожими на моего отца., тем, кто носит его имя, я не даю права, едят на чужих берегах, тратят деньги, но я уже думаю, что этот петух, кто поет в курятнике, я не подражаю никому. я-моя собственная личность., это совет моего отца я получил его здесь в моей памяти не пытайтесь быть, как кто-то, не живите за тенью, я также даю вам дань для очень тонкого ястреба, я не буду называть его имя. у меня уже есть мотивы., хотя его голос похож на, но со своим стилем, - а вы, господа, перестаньте подражать., память чалино радует, и они узнают об этом другого, как о шелушении коров, они никогда не найдут его.