Adamo - Pose ton chagrin sur mon épaule текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Pose ton chagrin sur mon épaule» из альбома «Mes plus belles chansons d'amour» группы Adamo.
Текст песни
Les peines de coeur et les tourments Ça fait plus mal qu’un mal de dent Je connais ça, je connais ça Mais si je commence à mon tour À pleurer sur les mauvais jours Oh là là, on en sort pas Tomber cent fois au champ d’amour J’y crois encore je cours toujours Comme tu vois, comme tu vois Ne dis plus rien belle inconnue Dans tes yeux j’ai déjà tout lu J’ai tout vu, tout vécu Pose ton chagrin sur mon épaule Et tu verras comme je suis drôle Je suis un vrai bout-en-train Demande à mon copain Pose ton chagrin sur mon épaule On se consolera à tour de rôle Viens donne-moi la main L'été te va si bien Les petits lapins, les rendez-vous Qui rongent l'âme à petits coups Je connais ça, je connais ça La lettre qui ne viens jamais Le téléphone qui reste muet Je connais ça, je connais ça Ta solitude t’appartient Mais ton bonheur sera le miens Simplement, simplement Pose ton chagrin sur mon épaule Et tu verras comme je suis drôle Je suis un vrai bout-en-train Demande à mon copain Pose ton chagrin sur mon épaule On se consolera à tour de rôle Pose ton chagrin sur mon épaule Et tu verras comme je suis drôle Pose ton chagrin sur mon épaule Et tu verras comme je suis drôle Je suis un vrai bout-en-train Demande à mon copain (Merci à dandan pour cettes paroles)
Перевод песни
Боли сердца и муки Болит больше, чем зубная боль Я знаю это, я знаю, что Но если я начну в свою очередь Плакать в плохие дни О, мы выходим Падение сто раз на поле любви Я все еще верю, что все еще бегу Как вы видите, как видите Не говорите ничего нового неизвестного В твоих глазах я уже прочитал все Я все видел, все Положите свое горе на мое плечо И ты увидишь, как я смешной Я настоящий конец Спросите моего парня Положите свое горе на мое плечо Мы по очереди будем утешать себя Приходите и дайте мне свою руку Лето так хорошо Маленькие кролики, встречи Кто жует душу маленькими ударами Я знаю это, я знаю, что Письмо, которое никогда не приходит Телефон, который остается тихим Я знаю это, я знаю, что Ваше одиночество принадлежит вам Но ваше счастье будет моим Просто, просто Положите свое горе на мое плечо И ты увидишь, как я смешной Я настоящий конец Спросите моего парня Положите свое горе на мое плечо Мы по очереди будем утешать себя Положите свое горе на мое плечо И ты увидишь, как я смешной Положите свое горе на мое плечо И ты увидишь, как я смешной Я настоящий конец Спросите моего парня (Спасибо дандану за эти слова)