Adamo - Parlons en du bonheur текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Parlons en du bonheur» из альбома «Adamo» группы Adamo.
Текст песни
Viens, parlons-en du bonheur est-il encore de notre monde il s’est caché dans les fleurs dans quelque inaccessible ailleurs viens, parlons-en du bonheur cet oiseau du malheur vagabonde qui sur ses ailes, en douceur nous emportait au bout du temps oh oh oui, le temps parlons-en du temps parlons-en de ce temps qui se compte en fête et en printemps oh oh oui, le temps arrêtez le temps lui, qui se paie nos têtes effrontément viens parlons-en du bonheur a-t-on perdu sa longueur d’onde lui, qui chantait dans mon coeur pour un sourire, pour une fleur je m’en souviens du bonheur je l’ai touché quelques secondes j'étais encore un enfant je crois qu’il s’appelait candeur de mes crayons de couleur je m'étais dessiné le monde avec du bleu tout autour d’un grand soleil nommé amour oh oh oui, l’amour parlons-en de l’amour n’est-il plus désormais qu’un mirage au désert de nos jours oh oh oui, l’amour il faudra bien qu’un jour avant le grand naufrage qu’il vienne à notre secours viens, parlons-en du bonheur est-il encore de notre monde il s’est caché dans les fleurs dans quelque inaccessible ailleurs faut-il changer le bonheur ou bien, faut-il changer le monde faut-il se flinguer le coeur le rendre insensible à l’horreur tiens, parlons-en du bonheur (Merci à Dandan pour cettes paroles)
Перевод песни
Приходите, давайте поговорим о счастье Это еще наш мир Он прятался в цветах В некоторых труднодоступных местах Приходите, давайте поговорим о счастье Эта птица блуждающего несчастья Который на своих крыльях плавно Уволили нас в конце времени О, да, время Давайте поговорим о времени Давайте поговорим об этом времени Это считается праздником и весной О, да, время Время остановки Он, который платит нам за голову беззастенчиво Приходите говорить о счастье Он потерял свою длину волны Он, который пел в моем сердце Для улыбки, для цветка Я помню счастье Я коснулся нескольких секунд Я все еще был ребенком Я думаю, что это называлось откровенно Из моих цветных карандашей Я нарисовал мир С синим вокруг Из большого солнца по имени любовь О да, любовь Давайте поговорим о любви Это уже не Мираж в пустыне в наши дни О да, любовь Необходимо, чтобы однажды Перед великим погружением Приходить к нам на помощь Приходите, давайте поговорим о счастье Это еще наш мир Он прятался в цветах В некоторых труднодоступных местах Необходимо изменить счастье Или нужно изменить мир Если мы бросим сердце Сделайте его нечувствительным к ужасу Давайте поговорим о счастье (Спасибо Дандану за эту лирику)