Adamo - Miroir Magique текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Miroir Magique» из альбома «Olympia 77 - Enregistré En Public» группы Adamo.
Текст песни
Miroir magique, miroir magique vas-tu me montrer enfin qui je suis ma réplique symétrique mes contours géométriques les limites de mon corps, de mon esprit miroir magique, miroir magique ai-je bien choisi le chemin de ma vie? j’improvise et je divague je dérive et je zigzague si au moins je savais d’où je suis parti? peux-tu me dire où est ma vérité? ou dois-je la chercher jusqu’au bout de l’enfer? miroir magique, miroir magique si tu me fais changer de peau avertis moi je me croise dans la rue je ne me reconnais plus tu me fait perdre la face tant de fois je me donne rendez-vous je m’attends méfiant comme tout j’ai peur de l’autre qui se fait passer pour moi peux-tu me dire où est ma vérité? ou dois-je la chercher jusqu’au bout de l’enfer? miroir magique, miroir magique apprend-moi où est le bien, où est le mal j’ai gardé dans ma mémoire des jésus contradictoires quand je crois faire l’homme, je fais l’animal miroir magique, miroir magique tu m’as montré des valets, des fous, des rois et j’ai joué à trop y croire tous ces rôles dérisoires mais pour m’applaudir, il n’y avait que moi miroir magique, miroir magique vas-tu me montrer enfin qui je suis? ma teneur en synthétique ma dimension politique la portée philosophique de mon ennui peux-tu me dire où est ma vérité? ou dois-je la chercher jusqu’au bout de l’enfer? (Merci à Dandan pour cettes paroles)
Перевод песни
Волшебное зеркало, волшебное зеркало Вы, наконец, покажете мне, кто я? Моя симметричная реплика Мои геометрические контуры Пределы моего тела, моего разума Волшебное зеркало, волшебное зеркало Я выбрал путь своей жизни? Я импровизирую, и я блуждаю Я дрейфую, а зигзаг Если бы я знал, где я ушел? Можете ли вы сказать мне, где моя правда? Или я должен искать его до конца ада? Волшебное зеркало, волшебное зеркало Если вы заставите меня изменить мою кожу, предупредите меня Я встречаюсь на улице Я больше не узнаю себя Ты заставляешь меня потерять лицо так много раз Я встречу тебя Я ожидаю подозрительного, как все Я боюсь другого, кто притворяется мне Можете ли вы сказать мне, где моя правда? Или я должен искать его до конца ада? Волшебное зеркало, волшебное зеркало Научите меня, где добро, где зло Я хранил в своей памяти Противоречивый Иисус Когда я верю сделать человека, я делаю животное Волшебное зеркало, волшебное зеркало Вы показали мне камердинеров, сумасшедших, королей И я слишком много играл, чтобы поверить Все эти смешные роли Но, чтобы аплодировать мне, был только я Волшебное зеркало, волшебное зеркало Вы покажете мне, кто я? Мой синтетический контент Мое политическое измерение Философский охват моей скуки Можете ли вы сказать мне, где моя правда? Или я должен искать его до конца ада? (Спасибо Дандану за эту лирику)