Adamo - Le Ruisseau De Mon Enfance текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le Ruisseau De Mon Enfance» из альбома «Le disque d'or» группы Adamo.

Текст песни

Parle-moi de mon enfance, mon vieux ruisseau Du temps où coulait ma chance au fil de ton eau Parle-moi des doux délires de mes tendres années Les bleuets qui les fleurirent sont-ils à jamais fanés? Parle-moi de ces dimanches où je venais te confier En timide voile blanche, mes rêves de papier Parle-moi tant que j’y pense de mon premier amour Il était tout innocence, a-t-il duré toujours? Parle-moi de mon enfance, mon vieux ruisseau Du temps où coulait ma chance au fil de ton eau Coule coule mon enfance au fil du souvenir C’est un jeu perdu d’avance que de la retenir Car le vent de l’insouciance un jour lâcha ma main Je vins pleurer en silence et larmes tu devins Champs de roses champs de ronces que j’avais traversés Je viens chercher réponse, qui de vous m’a blessé? Parle-moi de mon enfance, mon vieux ruisseau Du temps où coulait ma chance au fil de ton eau Je suis tombé le nez dans un rêve, c’est la faute au ruisseau C ur meurtri je m’en relève, c’est la faute à son eau !

Перевод песни

Расскажите мне о моем детстве, о моем старом ручье С того момента, как моя удача пробежала по вашей воде Расскажите мне о сладких заблуждениях моих нежных лет Являются ли черника, которая их расцвела навсегда, увяла? Расскажите мне об этих воскресеньях, когда я пришел, чтобы доверить вам В застенчивой белой завесе моей мечты Поговори со мной, пока я думаю о своей первой любви Это была невинность, она вечна? Расскажите мне о моем детстве, о моем старом ручье С того момента, как моя удача пробежала по вашей воде Цветок течет из моего детства через память Это игра, потерянная заранее, чтобы сохранить ее Для ветра беззаботности однажды уронил мою руку Я плакал молча и слезы Поля из роз полей из ягод, которые я пересек Я пришел, чтобы найти ответ, какой из вас причинил мне боль? Расскажите мне о моем детстве, о моем старом ручье С того момента, как моя удача пробежала по вашей воде Я упал во сне, это вина в ручье Это вина его воды!