Adamo - Dans Les Mille Ans Qui Viennent текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Dans Les Mille Ans Qui Viennent» из альбома «Regards» группы Adamo.

Текст песни

Ô siècle insensé, toi qui t’en vas Ô vieillard fatigué En Arlequin déguisé Mérites-tu des vivats? Ou des huées, des crachats? Que dira-t-on de toi? Quand on t'évoquera Dans les mille ans qui viennent Dans les mille ans qui viennent Ô siècle insensé, toi qui t’en vas Tu nous laisses à genoux Enlisés jusqu’au cou Mais on a le «GSM» Pour appeler Dieu lui-même Si jamais on l’approche Si jamais il décroche Dans les mille ans qui viennent Emporte au moins le mal que tu as créé Tes drapeaux par milliers tous de sang maculés Et tous tes murs de pierres Entre des peuples frères Et qu’on n’en parle plus Et qu’on n’en parle plus Pour les mille ans qui viennent Mais qui se souviendra De la beauté de nos instants d’amour? Qui se souviendra De la beauté de nos instants d’amour? Ô siècle insensé, toi qui t’en vas As-tu été le pire? Ou faut-il qu’on t’admire? Avec ton savoir faire Avec ton nucléaire Et l’idée familière De voir sauter la Terre Dans les mille ans qui viennent Ô siècle insensé, ne soyons pas ingrats Merci pour tes grands hommes Y en a plein ton album Ils nous ont donné la Lune Et la télévision Et la «Roue de la fortune» Et la grande illusion Pour les mille ans qui viennent Si au moins tu t’effaçais pour mille ans de paix Avec ton horizon plus sombre que jamais Ton sida et ta drogue Et tous tes malheurs en vogue Que nous réserves-tu? Que nous prépares-tu? Pour les mille ans qui viennent Pour les mille ans qui viennent Mais qui se souviendra De la beauté de nos instants d’amour? Qui se souviendra De la beauté de nos instants d’amour? Bien sûr on parlera de modernisme De cubisme, de surréalisme On parlera aussi de socialisme, De communisme, de capitalisme On parlera hélas aussi de stalinisme, De nazisme, de maccarthysme Et qui sait si on parlera encore de fanatisme D’intégrisme, de racisme… Mais qui se souviendra De la beauté de nos instants d’amour? Qui se souviendra De la beauté de nos instants d’amour? Qui se souviendra De la beauté de nos instants d’amour?

Перевод песни

О, глупый век, ты, кто уходит Старик устал В Арлекине скрывается Вы заслуживаете ура? Или гудит, слюна? Что будет сказано о вас? Когда вы вызываетесь В ближайшие тысячи лет В ближайшие тысячи лет О, глупый век, ты, кто уходит Вы оставляете нас на коленях Застрял на шее Но у нас есть "GSM" Позвонить самому Богу Если когда-нибудь мы подходим к нему Если он когда-нибудь заберет В ближайшие тысячи лет Возьмите хотя бы зло, которое вы создали Ваши флаги тысячами всех окрашенных кровью И все твои каменные стены Между братскими народами И больше не об этом говорить И больше не об этом говорить В течение следующей тысячи лет Но кто будет помнить О красоте наших моментов любви? Кто будет помнить О красоте наших моментов любви? О, глупый век, ты, кто уходит Вы были худшими? Или мы должны восхищаться вами? Благодаря своим ноу-хау С вашей ядерной И знакомая идея Чтобы увидеть прыжок с Земли В ближайшие тысячи лет О глупый век, давайте не будем неблагодарными Спасибо вам за ваших великих людей Ваш альбом заполнен Они дали нам Луну И телевидение И «Колесо фортуны», И великая иллюзия В течение следующей тысячи лет Если по крайней мере вы были изгнаны на тысячу лет мира С вашим горизонтом темнее, чем когда-либо Ваш СПИД и наркотики И все твои несчастья в моде Что вы нам заказываете? К чему вы готовитесь? В течение следующей тысячи лет В течение следующей тысячи лет Но кто будет помнить О красоте наших моментов любви? Кто будет помнить О красоте наших моментов любви? Конечно, мы будем говорить о модернизме Кубизм, сюрреализм Мы также поговорим о социализме, Коммунизм, капитализм К сожалению, сталинизм, Нацизм, маккартизм И кто знает, будем ли мы говорить о фанатизме Фундаментализм, расизм ... Но кто будет помнить О красоте наших моментов любви? Кто будет помнить О красоте наших моментов любви? Кто будет помнить О красоте наших моментов любви?