Adamo - Cet amour текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Cet amour» из альбома «Mes plus belles chansons d'amour» группы Adamo.
Текст песни
Cet amour Si violent Si fragile Si tendre Si désespéré Cet amour Beau comme le jour Et mauvais comme le temps Quand le temps est mauvais Cet amour si vrai Cet amour si beau Si heureux Si joyeux Et si dérisoire Tremblant de peur comme un enfant dans le noir Et si sûr de lui Comme un homme tranquille au milieu de la nuit Cet amour qui faisait peur aux autres Qui les faisait parler Qui les faisait blêmir Cet amour guetté Parce que nous le guettions Traqué blessé piétiné achevé nié oublié Parce que nous l’avons traqué blessé piétiné achevé nié oublié Cet amour tout entier Si vivant encore Et tout ensoleillé C’est le tien C’est le mien Celui qui a été Cette chose toujours nouvelles Et qui n’a pas changé Aussi vraie qu’une plante Aussi tremblante qu’un oiseau Aussi chaude aussi vivante que l'été Nous pouvons tous les deux Aller et revenir Nous pouvons oublier Et puis nous rendormir Nous réveiller souffrir vieillir Nous endormir encore Rêver à la mort Nous éveiller sourire et rire Et rajeunir Notre amour reste là Têtu comme une bourrique Vivant comme le désir Cruel comme la mémoire Bête comme les regrets Tendre comme le souvenir Froid comme le marbre Beau comme le jour Fragile comme un enfant Il nous regarde en souriant Et il nous parle sans rien dire Et moi j'écoute en tremblant Et je crie Je crie pour toi Je crie pour moi Je te supplie Pour toi pour moi et pour tous ceux qui s’aiment Et qui se sont aimés Oui je lui crie Pour toi pour moi et pour tous les autres Que je ne connais pas Reste là Là où tu es Là où tu étais autrefois Reste là Ne bouge pas Ne t’en va pas Nous qui sommes aimés Nous t’avons oublié Toi ne nous oublie pas Nous n’avions que toi sur la terre Ne nous laisse pas devenir froids Beaucoup plus loin toujours Et n’importe où Donne-nous signe de vie Beaucoup plus tard au coin d’un bois Dans la forêt de la mémoire Surgis soudain Tends-nous la main Et sauve-nous. (Grazie a mattia larotonda per questo testo)
Перевод песни
Эта любовь Если насильственный настолько хрупким так нежно Так отчаянно Эта любовь Красивый как день И плохо, как время Когда погода плохая Эта любовь так верна Эта красивая любовь так счастлива Если весел И так смешно Дрожа от страха, как ребенок в темноте И так уверено в нем Как тихий человек посреди ночи Эта любовь, которая напугала других Кто заставлял их говорить Кто сделал их бледными Эта виноватая любовь Потому что мы охраняем Прослеженный раненный растоптанный законченный отрицал забытый Потому что мы отследили его, раненный растоптанный законченный, отрицал забытый Вся эта любовь Если еще жив И все солнечно Это ваше Это мое Тот, кто был Это всегда новая вещь И это не изменилось Как верно, как растение Как дрожь, как птица Как жарко, как живое, как лето Мы можем оба Возвращение взад-вперед Мы можем забыть И тогда мы возвращаемся спать Мы просыпаемся, стареем Мы снова засыпаем Сновидение смерти Мы пробуждаем улыбку и смеемся и восстановить силы Наша любовь остается там Упрямый, как рывок Жизнь как желание Жестокий как память Зверь, как сожаления Tendre comme le souvenir Холодный мрамор Красивый как день Хрупкий как ребенок Он смотрит на нас с улыбкой И он говорит нам, ничего не говоря И я слушаю с трепетом И я плачу Я плачу за тебя Я кричу для меня Я прошу вас Для вас для меня и для всех, кто любит друг друга И кто любил друг друга Да, я кричу Для вас и для меня Что я не знаю Оставайтесь там Где вы Где вы были Оставайтесь там Не двигайтесь Не уходите Мы, которых любим Мы забыли вас Вы не забыли нас Мы только вас на земле Не позволяйте нам становиться холодными Еще больше И везде Дайте нам знак жизни Много позже на углу леса В лесу памяти Внезапно Дай нам руку И спасти нас. (Grazie a mattia larotonda per questo testo)