Adam Sandler - Joining The Cult текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Joining The Cult» из альбома «What The Hell Happened To Me?» группы Adam Sandler.
Текст песни
«Hey man, I’m joining a religious cult.» «Now, that’s ridiculous.» «Well, I’m joining it, so you gotta sign up too.» «What are you talking about?» «Hey, don’t fuck me on this, man, just sign up.» «No, I’m not going to join a cult!» «I can’t believe you’re pulling this shit on me after Monday night --» «What? «-- I wanted to watch Monday Night Football and you wanted to watch that other show and we watched your show -- I did that for you!» «Yeah, well, you kept flippin' back to the game.» «I WANTED TO SEE THE FUCKIN' SCORE! Whadda you gotta do that’s so fucking importnat you can’t join the religious cult with me?» «Well, I was gonna go sunbathing.» «Oh, boy, no no, I don’t think you should do that. Because this guy, Russell -- he’s the leader-guy of the cult --» «-- yeah --» «-- he was rambling on during one of the speeches about the sun being bad, like the beast can’t come out because the sun’s too bright and the sun hurts his eyes or something -- you show up all sunburned and that guy’s gonna get pissed at you and me!» «Well, I’m not in the cult, so I don’t have to worry about pissing the leader guy off!» «Look, I’m -- starting to believe in some of the stuff the cult guy’s been saying -- some of it makes a lot of sense! «Well, good, but I don’t want to join the cult. We can still hang out; I just won’t be in it with you.» «The point is, I’m not gonna have time to hang out with you because I’m gonna be fuckin' busy with this fuckin' cult!» «So I’ll visit on weekends -- we’ll work it out.» «No, the weekends are like the busiest time -- that’s when we go to flea malls and fuckin' malls and talk people into joining, man!» «Can I join for just a little while? I told my dad I’d go visit him in Florida in three weeks.» «Well, just, we’ll ask then, but we gotta join now.» «What's the hurry?» «There's a girl I wanna meet there, what the fuck’s your problem?» «Well, I mean I don’t really have to believe in this stuff, do I?» «No, no, just fuckin' tell everybody you believe in this shit -- when they say the sun sucks, go, «Yeah, fuck the sun, I fuckin' hate it too, long live the fuckin' beast.» «I don’t know, man. This is crazy.» «Look, they’re gonna give you clothers, a free haircut, you’re gonna get food «-- it’s not gonna be one of those weird haircuts, is it?» «It's gonna be a haircut, all right? You said you need a haircut, they’re gonna fuckin' cut your hair. You’re going in, saving twelve bucks, just fuckin' do it!» «Do you think the hot girl has a friend for me?» «Yeah, sure, and if she doesn’t, she’ll go out and recruit one for you!» «Well, all right. But, hey, if I don’t like it, I’m going to escape, man.» «OK, that’s up to you.» «The night time is the right time! The night time is the right time!» «Hey buddy, are you glad you did this?» «Oh, this is the best thing I ever did. Thank you.» «You're not mad at them making you, uh, kill your father, are you?» «You know, it’s like they said. It was the only way to save him.» «You're a good guy.» «You're a better one.»
Перевод песни
«Привет, я вступаю в религиозный культ». «Теперь, это смешно». «Ну, я присоединяюсь к нему, поэтому ты тоже должен зарегистрироваться». "О чем ты говоришь?" «Эй, не трахни меня на этом, парень, просто зарегистрируйся». «Нет, я не собираюсь вступать в культ!» «Я не могу поверить, что вы дергаете меня за это после ночи понедельника» "Какие? «- Я хотел посмотреть футбол в понедельник вечером И вы хотели посмотреть это шоу, и мы смотрели ваше шоу - Я сделал это для вас! » «Да, ну, ты все время возвращался к игре». «Я ХОТЕЛ СМОТРЕТЬ СЧЕТ FUCKIN! Что ты должен делать, это так чертовски важно, что ты не можешь присоединиться к религиозным культ со мной? » «Ну, я собирался загорать». «О, мальчик, нет, я не думаю, что ты должен это сделать. Потому что этот парень, Рассел - он лидера культа - » "-- Да --" «- он блуждал во время одной из речей О том, что солнце плохое, как зверь не может выйти Потому что солнце слишком яркое, а солнце болит его глаза или что-то в этом роде - Вы обнаружите, что все загорелые, и этот парень будет злиться на вас и меня! » «Ну, я не в культах, поэтому мне не нужно беспокоиться о том, чтобы разозлить лидера парень! » «Слушай, я ... я начинаю верить в то, что культовый парень был говоря - некоторые из них имеют большой смысл! «Хорошо, хорошо, но я не хочу вступать в культ. Мы все еще можем пообщаться; Я просто не буду с тобой. «Дело в том, что у меня не будет времени пообщаться с тобой, потому что я собираюсь Быть чертовски занят этим гребаным культом! » «Итак, я поеду по выходным - мы это выработаем». «Нет, выходные, как самое занятое время, это когда мы идем в блошиные центры и трахающиеся торговые центры и говорим людям о присоединении, человек!" «Могу ли я присоединиться к этому? Я сказал моему отцу, что поеду с ним во Флориду через три недели ». «Ну, просто, тогда мы спросим, но мы должны присоединиться сейчас». «Что торопится?» «Есть девушка, с которой я хочу встретиться, какая у тебя проблема?» «Что ж, я имею в виду, что мне не нужно верить в это, не так ли?» «Нет, нет, просто, черт возьми, рассказывай всем, кому ты веришь в это дерьмо, - когда они говорят солнце засасывает, уходит, «Да, черт возьми, я тоже, черт возьми, тоже его не ненавижу, долго жить, чертовски зверь». «Не знаю, мужик. Это безумие." «Послушай, они собираются дать тебе clothers, свободную стрижку, вы получите еду «Это не будет из этих странных причесок, не так ли?» «Это будет стрижка, хорошо? Вы сказали, что вам нужна стрижка, они будут трахаться на ваших волосах. Ты входишь, экономя двенадцать баксов, просто черт побери! «Как вы думаете, у горячей девушки есть друг для меня?» «Да, конечно, и если она этого не сделает, она выйдет и вербует тебя для тебя!» "Ну ладно. Но, эй, если мне это не нравится, я уйду, парень. «Хорошо, это зависит от вас». «Ночное время - это подходящее время! Ночное время - это подходящее время! » «Привет, приятель, ты рад, что ты это сделал?» «О, это лучшее, что я когда-либо делал. Спасибо." «Ты не злишься на них, заставляя тебя убивать своего отца, не так ли?» «Знаешь, это так, как они сказали. Это был единственный способ спасти его ». «Ты хороший парень». «Ты лучший».