Adam Sandler - Bad Boyfriend текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bad Boyfriend» из альбома «What's Your Name?» группы Adam Sandler.
Текст песни
Why don’t you pick up after your done? I’m not your slave I’m not your mother I’m not your maid I mean I’ve got a life too So fuck you! Why can’t you be nicer to my friend? They’re gonna be here soon Last time they were here You just sat in the bedroom Friday you went out with your fat friend Lou Fuck you! Why don’t you ever ask about my Chinese cooking class? I only took it 'cause you like moo shu Fuck you! I’m sorry honey, about the way I’ve been acting lately Fuck you! Don’t be like that, we’ll visit your mom when I get some time off Fuck you! I had the beer at work, for God’s sake Fuck you! By the way, would it be cool to go golfing tommorrow? Fuck you! I was just kidding, I wanna hang out with you Why don’t you ever take me to a play? Or a museum? There’s an art gallery two blocks away And we’ve never been there We always do what you wanna do Fuck you! You didn’t notice I got new throw pillows for the sofa You didn’t notice I had the kitched painted blue Why don’t you notice all those guys looking at me? You take me for granted Do you know there’s a guy at work that always asks me out to lunch? I always try to look my best and you should too Fuck you! Why won’t I ever get out of this relationship? You’re such a jerk The only thing you do right is Tell me that you love me Well, I guess I love you too But fuck you! Seriously
Перевод песни
Почему бы тебе не подобрать после твоей работы? Я не твой раб Я не твоя мать Я не твоя служанка Я имею в виду, что у меня тоже есть жизнь Так трахайся! Почему ты не можешь быть приятнее моему другу? Они скоро будут здесь Последний раз они были здесь Вы просто сидели в спальне В пятницу вы вышли со своим толстым другом Лу Пошел ты! Почему бы вам не спросить о моем китайском кулинарном классе? Я только принимал это потому, что вам нравится moo shu Пошел ты! Мне жаль, дорогая, о том, как я выступаю в последнее время Пошел ты! Не будь таким, мы посетим твою маму, когда я получу свободное время Пошел ты! У меня было пиво на работе, ради бога Пошел ты! Кстати, было бы здорово пойти в гольф завтра? Пошел ты! Я просто шучу, я хочу пообщаться с тобой Почему бы тебе не взять меня в спектакль? Или музей? В двух кварталах есть картинная галерея И мы никогда там не были Мы всегда делаем то, что ты хочешь, ебать! Вы не заметили У меня появились новые подушки для дивана Вы не заметили, что я нарисовал синий цвет Почему бы вам не заметить, что все эти парни смотрят на меня? Вы принимаете меня как должное Вы знаете, что на работе есть парень, который всегда спрашивает меня на обед? Я всегда стараюсь выглядеть лучше, и ты тоже должен Пошел ты! Почему бы мне не выйти из этих отношений? Ты такой рывок Единственное, что ты делаешь правильно: Скажи мне, что ты меня любишь. Ну, я тоже тебя люблю. Но ебать вас! Шутки в сторону