Adam Ezra - Sistamama текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sistamama» из альбома «Adam Ezra» группы Adam Ezra.
Текст песни
She wears my teeth around her neck Proportion’s what you make of it she said She busts a louie before the red To kill the pain under her dreads Black frames around her eyes We walk the woods before the sunrise Tits bleedin will keep her warm 'Long with the burn across her arm And who will shine the light on My freaked up, pimped out, wack-ass baby Shit kickers around her shins She runs around with the devil’s kin Her blood flowin a thin red line She zoots a pinner, kills the time She’s got a figure she calls her own The legs are heavy but the neck is long She stays in darkness to hide her eyes As her cheeks are stained with purple dye Who will shine the light on My jive bitch, punk-ass, hard-head mama She has no love to give now She’s too inside her mind So she takes what she can get In the meantime Well I see through that cold dark stare I know the fear that’s under there I know all that she asks of herself And doesn’t ask it of no one else Though my time with her is brief It’s never quite enough it seems I know that she will one day find That ever missin piece of mind And who will shine the light on her My sistamama Who will shine the light on her My sister baby Who will shine the light On her
Перевод песни
Она носит мои зубы на шее, Пропорции-это то, что ты делаешь, она сказала, Что перебирает Луи перед красным, Чтобы убить боль под ее ужасами, Черные рамки вокруг ее глаз, Мы ходим по лесу до рассвета, Сиськи кровоточат, будут согревать ее долго с ожогом на ее руке. И кто прольет свет на Мою чокнутую, сутенерскую, вонючую детскую Х * * ню, которая носится вокруг ее голеней, Она бегает с родней дьявола. Ее кровь течет по тонкой красной линии, Она поджигает Пиннер, убивает время. У нее есть фигура, которую она называет своей. Ноги тяжелые, но шея длинная, Она остается во тьме, чтобы скрыть свои глаза, Ее щеки запятнаны фиолетовым красителем, Который будет освещать Мою джайв-суку, панк-задницу, маму с твердой головой. У нее нет любви, чтобы дать, теперь Она слишком в своем уме, Поэтому она берет то, что может получить В то же время. Я вижу сквозь этот холодный темный взгляд. Я знаю страх, что под ним. Я знаю все, что она просит о себе, И больше ни у кого не просит. Хотя мое время с ней недолговечно, Этого всегда недостаточно, кажется. Я знаю, что однажды она поймет, Что когда-нибудь соскучится по частичке души. И кто прольет на нее свет? Моя сестренка, Которая прольет на нее свет. Моя сестра, малышка, Которая осветит Ее.