Adam Ezra Group - Naive Little Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Naive Little Me» из альбома «View From The Root» группы Adam Ezra Group.
Текст песни
Well I’d breath in your skin once the soap smell was gone When we’d lie around the house with the radio on But naive little me, oh the innocent fawn Never realized I had you on loan If I could bottle that smell I could sustain this old smile Like a puff from the bowl it might numb me a while I’d drink you like wine but all I’d taste is the bile From the indifference I heard in your tone Don’t leave me here on my own Well you left with a fanfare a big ole' parade A scene at the palace, your impetuous slave Couldn’t keep his mouth shut even after forbade For he dreamed of a seat at your throne Well this must have amused you, a jester was he To dance in your presence desperate to see Just one glimpse in his eyes be it love or pity But none such human a gesture was shown Don’t leave me here on my own Well I’d like to recall you as underworld bound With cursed, virtuous pets you keep chained to the ground A Hades spawned creature with snakes all around Turning all of your suitors to stone And I’d like to believe I’ve escaped from your hold Fleeing misery, demonous tortures untold Ah but if I could tame you the treasures behold Will remain to me ever unknown Don’t leave me here on my own Well my talent is wasted, my wit’s unresolved I’ve doubled my ante, I’ve scratched and I’ve clawed And I’m battered and beaten like some back alley dog Made of nothing but skin and bone So I’ll write down a letter, I’ll sing and I’ll pray And it will help to console me in some self-indulged way So fuck you my darling, I’ll see you someday When a sturdier heart I have grown 'Cause you left me here on my own
Перевод песни
Что ж, я бы вдохнул в твою кожу, как только запах мыла исчез, Когда мы лежали дома с включенным радио, Но наивный маленький я, о, невинный олененок Никогда не понимал, что ты у меня в долгу. Если бы я мог разлить этот запах, я мог бы выдержать эту старую улыбку, Как затяжка из миски, она могла бы оцепенеть меня, какое-то время Я пил бы тебя, как вино, но все, что я пробовал, - это желчь От безразличия, которое я слышал в твоем тоне, Не оставляй меня здесь одного. Что ж, ты ушел с фанфарами на большой Оле-парад. Сцена во дворце, твой безудержный раб Не мог держать рот на замке даже после того, как запретил, Потому что он мечтал о месте на твоем троне. Должно быть, это забавляло тебя, шут был он, Чтобы танцевать в твоем присутствии, отчаянно желая увидеть Лишь один проблеск в его глазах, будь то любовь или жалость, Но ни один такой человеческий жест не был показан. Не оставляй меня здесь одного. Что ж, я хотел бы вспомнить тебя, как преисподнюю, скованную Проклятыми, добродетельными домашними животными, которых ты держишь прикованными к Земле, Порожденное Аидами существо со змеями вокруг, Превращающее всех твоих женихов в камень, И я хотел бы верить, что я сбежал из твоей власти. Спасаясь от страданий, демонические мучения неисчислимы. Ах, но если бы я мог укротить тебя, сокровища, созерцающие, Останутся для меня неизведанными. Не оставляй меня здесь одного. Что ж, мой талант потрачен впустую, мой ум не решен. Я удвоил свою ставку, я поцарапал И поцарапал, и я избит и избит, как какой-то бездомный пес, Сделанный только из кожи и костей. Так что я напишу письмо, спою и помолюсь, И это поможет утешить меня в каком-то потакании самому себе. Так что пошел ты, моя дорогая, увидимся когда-нибудь. Когда сердце крепче, я повзрослел, потому что ты оставил меня здесь одну.