Acherontas - Layil текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Layil» из альбома «The Ruins of Edom» группы Acherontas.

Текст песни

bayith shuwach maveth ma’gal rapha' Upagesu siyim et-iyim we-sair al re-ehu yiq-ra ak-sam hir-giah LILIT umaseah lah man-owah So beautiful-so lustral. I fear you, white-cladded by the foam of the waves Perfected by the aeon’s caress, I paint you Scarlet and I present you with a poisonous infested Goblet: Babalon What is your Name, written under the Pentacle? Your radiance betrayed my eyes- I fail to read the acid letters on your Crown I raise my Sword and on your starlit Belly I scorch Your Title: Lilitu Tonight my Wand reminds me of your Tongue, consuming fire. Tonight your Womb reminds me of Gehenna, consuming light. I am your serpentine lover and you are my Cthonic Whore: L.A.Y.L.A.H Let your HAIR cover the Universe. Let our KIN trample the mortal Thrones. Hail, Layil, Mistress of the Deep — your uterus is the Gate: Eternal Return וּפָגְשׁוּ צִיִּים אֶת-אִיִּים, וְשָׂעִיר עַל-רֵעֵהוּ יִקְרָא; אַךְ-שָׁם הִרְגִּיעָה לִּילִית, וּמָצְאָה לָהּ מָנוֹח

Перевод песни

Бейит шувах, мэвет ма'Гал, Рафа Упагесу, сиим и иим, мы-Саир Аль-ре-Эху. yiq-ra ak-sam hir-giah LILIT umaseah lah man-owah Такая красивая-такая похотливая. Я боюсь тебя, белоснежный, покрытый пеной волн, Доведенный до совершенства лаской Эона, я рисую тебя Алым и представляю тебе отравленный зараженный бокал: Бабалон. Как твое имя написано под Пентаклем? Твое сияние предало мои глаза- Я не могу прочесть кислотные буквы на твоей короне. Я поднимаю свой меч и на твоем звездном свете. Живот я обжигаю твой титул: Lilitu Этой ночью моя палочка напоминает мне о твоем Языке, пожирающем огонь. этой ночью твое Чрево напоминает мне о Гехенне, пожирающем свет. я твой змеиный любовник, а ты-моя Ктоническая шлюха: L. A. Y. L. A. H Пусть твои волосы покроют Вселенную. Пусть наши родственники растопчут смертные троны. Славься, Лаил, повелительница глубин-твоя матка-Врата: Вечное возвращение. צִיִּים וּפָגְשׁוּ אֶת-אִיִּים, וְשָׂעִיר עַל-רֵעֵהוּ יִקְרָא; אַךְ-שָׁם הִרְגִּיעָה לִּילִית, וּמָצְאָה לָהּ מָנוֹח