Aceyalone - To The Top текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «To The Top» из альбома «Lightning Strikes» группы Aceyalone.

Текст песни

Got moms in the kitchen and she cookin rice Daddy out side shooting dice Kids on the corner getting jacked by vice Yea, life in the city just ain’t that nice We gone take it to the top, i can’t wait Is it true, hell yeah Work it out, now gimmie some Now i don’t what i been told People of the world are mighty cold Now i don’t know what somebody said You make 1 false move and they take your head Yeah, sleep all morning but you work all night Just handle that buisness till the broad daylight Then up again at the rising sun Just keep on grinding till the work get done We gone take it to the top, i can’t wait Is it true, hell yeah Work it out, now gimmie some They wanna bring back sexy before love and peace Least bring back half and let the violence cease Yeah, they brought back crack And they recreated the beast Where families get messed up And only a couple really eat Man, i ain’t tripping i know they really got heat And they ready to do some dumb stuff Get em' off, of the street Thats why i gotta couple of dogs To russle up the sheep To keep the party rocking like Oh, what a treat We gone take it to the top, i can’t wait Got moms in the kitchen and she cookin rice Daddy out side shooting dice Kids on the corner getting jacked by vice Yea, life in the city just ain’t that nice Is it true, hell yeah Work it out, now gimmie some We gone take it to the top, i can’t wait

Перевод песни

У мамы на кухне, и она готовит рисового Папочку на стороне, стреляя в кости, Дети на углу, которых обманывает порок, Да, жизнь в городе не так уж хороша. Мы поднялись на вершину, я не могу дождаться. Это правда, черт возьми, да! Разберись с этим, а теперь дай мне немного. Теперь я не то, что мне говорили, Люди мира очень холодны. Теперь я не знаю, что кто-то сказал, Что ты делаешь одно неверное движение, и они забирают твою голову. Да, спи все утро, но ты работаешь всю ночь, Просто справляйся с этим делом до рассвета, А потом снова на восходящем солнце, Просто продолжай молоть, пока работа не закончится. Мы поднялись на вершину, я не могу дождаться. Это правда, черт возьми, да! Поработай над этим, а теперь дай мне немного, Они хотят вернуть сексуальность, прежде чем любовь и мир, По крайней мере, вернут половину, и пусть насилие прекратится. Да, они вернули крэк И воссоздали Зверя, Где семьи перепутались, И только парочка действительно ест. Чувак, я не спотыкаюсь, я знаю, что у них действительно есть тепло, И они готовы делать какие-то глупые вещи. Убери их с улиц, Вот почему мне нужно пару собак, Чтобы раскраснеть овец, Чтобы вечеринка продолжалась. О, какое удовольствие! Мы ушли на вершину, я Не могу дождаться, когда мамы на кухне, и она готовит рис, Папочка, стреляющий в кости, Дети на углу, которых обманывает порок, Да, жизнь в городе просто не так уж хороша. Это правда, черт возьми, да! Разберись с этим, а теперь дай мне немного. Мы поднялись на вершину, я не могу дождаться.