Ace Troubleshooter - Out To Sea текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Out To Sea» из альбома «The Madness of the Crowds» группы Ace Troubleshooter.
Текст песни
Fourteen hours a day, fourteen days in two weeks A fortnight out to sea, I’m far from home, alright by me Off the coast of Japan, then the Ivory Keys I put my back into my distancing the distant seas I’ll sail away, I’ll sail away forever and forever Hoist the jig, skip the rope, do whatever you do To get me into the blue Alright by me Hey mamasita, ain’t it great? Ain’t it wonderful? Hey mamasita, ain’t it great When you’re worlds away? Getting further away, putting distance between Myself and all the shelves of smarmy, charmy human creeps Interruptions are gone, lost in a reverie Nothing but wind, waves, and inspiration for my peeps I’ll sail away, I’ll sail away forever and forever Hoist the jig, skip the rope, do whatever you do To get me into the blue Alright by me Hey mamasita, ain’t it great? Ain’t it wonderful? Hey mamasita, ain’t it great When you’re worlds away? Now I am guided by the stars And by the red sun I go where I want For good or ill Please winds blow whither you will
Перевод песни
Четырнадцать часов в день, четырнадцать дней за две недели, Две недели в море, я далеко от дома, хорошо, У берегов Японии, а затем ключи из слоновой Кости, я кладу спину в отдаленные моря, Я уплыву, я уплыву навсегда и навсегда. Подними мормышку, пропусти веревку, делай все, Что хочешь, чтобы я посинел. Хорошо со мной. Эй, Мамасита, разве это не здорово? Разве это не прекрасно? Эй, Мамасита, разве не здорово, Когда ты далеко? Уходя все дальше, расставляя дистанции между Собой и всеми полками вкрадчивых, обаятельных человеческих мурашек, Прерывания исчезают, теряясь в Трепете, ничего, кроме ветра, волн и вдохновения для моих Глаз, я уплыву, я уплыву навсегда и навсегда. Подними мормышку, пропусти веревку, делай все, Что хочешь, чтобы я посинел. Хорошо со мной. Эй, Мамасита, разве это не здорово? Разве это не прекрасно? Эй, Мамасита, разве не здорово, Когда ты далеко? Теперь меня ведут звезды И красное солнце. Я иду туда, куда хочу, Навсегда или плохо. Пожалуйста, ветры дуют куда угодно.