Acappella - There Is A Habitation текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «There Is A Habitation» из альбома «Hymns For All The Ages» группы Acappella.

Текст песни

There is a habitation built by the living God For all of every nation who seek that grand abode O Zion (Zion), O Zion (Zion) I long thy gates to see (I long thy gates to see) O Zion (Zion), O Zion (lovely Zion) When shall I dwell in thee? No night is there, no sorrow No death and no decay No yesterday, no 'morrow But one eternal day Repeat Chorus (yodeling interlude) Repeat Chorus O Zion (O Zion, O Zion), O Zion (O Zion, O Zion) Scriptural Reference: «But I have built an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling for ever.» 2 Chronicles 6:2 (KJV) «Look upon Zion, the city of our festivals; your eyes will see Jerusalem, a peaceful abode, a tent that will not be moved; its stakes will never be pulled up, nor any of its ropes broken.» Isaiah 33:20

Перевод песни

Есть жилище, построенное живым Богом Для каждого народа, ищущего эту великую обитель. О Сион (Сион), О Сион (Сион). Я желаю видеть твои врата (я желаю видеть твои врата). О Сион (Сион), о Сион (прекрасный Сион) Когда я буду жить в тебе? Ни ночи, ни печали, Ни смерти, ни гниения, Ни вчерашнего дня, ни завтра, Кроме одного вечного дня. Повтори Припев. (йодлинг интерлюдия) Повтори Припев. О Сион (о Сион, о Сион), о Сион (о Сион, о Сион), библейское упоминание: "но я построил для тебя дом пристанища и место для твоего пристанища навеки" 2-я летопись 6: 2 (KJV) «взгляни на Сион, город наших празднеств; твои глаза увидят Иерусалим, мирную обитель, шатер, который не сдвинется с места; его ставки никогда не будут сняты, ни один из его сломанных канатов".