Acappella - O Wretched Man текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «O Wretched Man» из альбома «All That I Need» группы Acappella.

Текст песни

O wretched man, that I am Who’ll deliver me, from this body of death? O wretched man, that I am Who’ll deliver me, from this body of death? I thank God, I thank God Through Jesus Christ, our Lord I thank God, I thank God Through Jesus Christ, our Lord For the wages of sin, is death But the gift of God, is eternal life For the wages of sin, is death But the gift of God, is eternal life I thank God (I thank the Lord, I thank the Lord) I thank God (I thank the Lord, I thank the Lord) Through Jesus Christ, our Lord (Through His Son, through His Son, Through His Son, through His Son) I thank God (I thank the Lord, I thank the Lord) I thank God (I thank the Lord, I thank the Lord) Through Jesus Christ, our Lord (Through His Son, through His Son, Through His Son, through His Son) I praise God (I praise the Lord, I praise the Lord) I praise God (I praise the Lord, I praise the Lord) For Jesus Christ, our Lord (For His Son, for His Son, For His Son, for His Son) I praise God (I praise the Lord, I praise the Lord) I praise God (I praise the Lord, I praise the Lord) For Jesus Christ, our Lord (For His Son, for His Son, For His Son, for His Son) Twenty seven fold Amen Scriptural Reference: «What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of death? Thanks be to God--through Jesus Christ our Lord!» Romans 7:24−25a

Перевод песни

О несчастный человек, кто я Такой, Кто избавит меня от этого тела смерти? О несчастный человек, кто я Такой, Кто избавит меня от этого тела смерти? Я благодарю Бога, я благодарю Бога Через Иисуса Христа, нашего Господа. Я благодарю Бога, я благодарю Бога Через Иисуса Христа, нашего Господа За возмездие за грех, это смерть, Но дар Божий, это вечная жизнь За возмездие за грех, это смерть, Но дар Божий, это вечная жизнь. Благодарю Бога (благодарю Господа, благодарю Господа). Я благодарю Бога (я благодарю Господа, я благодарю Господа) Через Иисуса Христа, нашего Господа (через его сына, через его сына, Через его сына, через его сына). Благодарю Бога (благодарю Господа, благодарю Господа). Я благодарю Бога (я благодарю Господа, я благодарю Господа) Через Иисуса Христа, нашего Господа (через его сына, через его сына, Через его сына, через его сына). Я славлю Бога (я славлю Господа, я славлю Господа). Я славлю Бога (я славлю Господа, я славлю Господа) За Иисуса Христа, нашего Господа (за его сына, за его сына, за его сына, за его сына). Я славлю Бога (я славлю Господа, я славлю Господа). Я славлю Бога (я славлю Господа, я славлю Господа) За Иисуса Христа, нашего Господа (за его сына, за его сына, за его сына, за его сына). Двадцать семь раз, Аминь. Стихи из священных писаний: " какой я несчастный человек! кто спасет меня от этого тела смерти? Спасибо Богу-через Иисуса Христа, Господа нашего! " Римлянам 7:24−25а.