Acappella - Be Devoted текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Be Devoted» из альбома «Radiance» группы Acappella.

Текст песни

Carry each other’s burdens Carry each other’s burdens And in this way you will fulfill the law of Christ Chorus: Be devoted (be devoted) to one another (to one another) in brotherly love (in brotherly love) Be devoted (be devoted) to one another (to one another) in brotherly love (in brotherly love) Honor one another above yourselves (above yourselves) Never be lacking in zeal (never; never, never, never be lacking in zeal) Keep (keep) your spiritual (your spiritual) fervor Keep (keep) your (your) spiritual (spiritual) (your) fervor Serving the Lord Love (love) one another (one another) Serve (serve) one another (one another) Pray for each other (each other) Encourage one another (one another) And build each other up Repeat Chorus Be devoted (Be devoted) to one another (to one another) in brotherly love (in brotherly love) Be devoted (Be devoted) to one another (to one another) in brotherly love (in brotherly love) Be devoted (Be devoted) to one another (to one another) in brotherly love (in brotherly love) Be devoted (Be devoted) to one another (to one another) in brotherly love (in brotherly love) Be devoted (Be devoted) to one another (to one another) in brotherly love Scriptural Reference: «Be devoted to one another in brotherly love. Honor one another above yourselves. Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor, serving the Lord."Romans 12:10−11

Перевод песни

Несите бремя друг друга, Несите бремя Друг друга, и таким образом вы исполните закон Христа. Припев: быть преданными (быть преданными) друг другу (друг другу) в братской любви (в братской любви) быть преданными (быть преданными) друг другу (друг другу) в братской любви (в братской любви) почитать друг друга над собой (над собой) никогда не испытывать недостатка в усердии (никогда, никогда, никогда, никогда не испытывать недостатка в усердии) хранить (хранить) свой духовный (свой духовный) пыл хранить (свой) свой (свой) духовный (свой) пыл) служить Господу Любовь (любовь) друг к другу (друг к другу) Служи (служи) друг другу (друг другу) Молитесь друг за друга (друг за друга). Ободряйте друг друга (друг друга) и стройте друг друга, повторяйте припев, Будьте преданы (Будьте преданы) друг другу (друг другу) в братской любви (в братской любви), Будьте преданы (Будьте преданы) друг другу (друг другу) в братской любви (в братской любви), Будьте преданы (будут преданы) друг другу (друг другу) в братской любви (в братской любви), Будьте преданы (будут преданы) друг другу (друг другу (друг другу) в братской любви (в братской любви), Будьте преданы (будут преданы) друг другу (будут преданы) в братской любви (будут преданы друг другу (будут преданы) друг другу (будут преданы друг другу) в братской любви). братская любовь, библейские слова: «Будьте преданы друг другу в братской любви. почитайте друг друга выше себя. никогда не испытывайте рвения, но храните свой духовный пыл, служа Господу". Римлянам 12:10-11