Abydos - Hyperion Sunset текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hyperion Sunset» из альбома «The Little Boy's Heavy Mental Shadow Opera About the Inhabitants of His Diary» группы Abydos.
Текст песни
Yesterday we built another bridge A way to other spaces of (in) the sciences Where all the seasons we’ll try to find The reason and the merit for the measure of the time We found a back street of the cemetery And felt the lie of hagiology ‘cause words are not enough for What we want to say We have to flee And many seas We have to cross To Abydos He lives under the sea Is the wind in the trees He’s the wisdom of the world If it’s God building our street It’s not a way you go by feet Hyperion sunset The end is defined But beautiful poems Preserving an illusion for The one and only life in our lie We have to flee We have to cross To Abydos He lives under the sea Is the wind in the trees He’s the wisdom of the world On the wings of the wild In the arms of a child Lies the wisdom of the world He lives under the sea Is the wind in the trees Find the wisdom of the world He’s the kind of a man You describe as a friend For the wisdom of the world
Перевод песни
Вчера мы построили еще один мост, Путь в другие пространства (в) Науки, Где все времена года мы будем пытаться найти Причину и заслугу для измерения времени. Мы нашли заднюю улицу кладбища И почувствовали ложь агиологии, потому что слов недостаточно. Что мы хотим сказать? Мы должны бежать, И многие моря Мы должны пересечь В Абидос. Он живет под морем, Ветер среди деревьев, Он мудрость мира, Если Бог строит нашу улицу. Это не путь, по которому ты идешь ногами, Гиперион закат, Конец определен, Но прекрасные стихи, Сохраняющие иллюзию для Единственной и неповторимой жизни в нашей лжи. Мы должны бежать. Мы должны перейти На Абидос. Он живет под морем, Ветер в деревьях, Он мудрость мира, На крыльях дикой Природы, в руках ребенка Лежит мудрость мира. Он живет под морем, Ветер в деревьях, Найти мудрость мира, Он такой человек. Ты описываешь меня как друга Для мудрости мира.