Abraham Mateo - Niña Indeterminada текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Niña Indeterminada» из альбома «Who I AM (Edicion Especial)» группы Abraham Mateo.
Текст песни
Una obra de arte, Que cruza mi alma, Como un huracán. Ella es luna nueva, Que en mi pecho juega, En silencio me ama, Y después se va. Mmm… Irreal, viene y va, Y no la puedo alcanzar. ¿Dónde está esa niña indeterminada Que me da su aliento y me hace gozar? ¿Dónde está esa que yo sueño en mi almohada? I feel you’ll be mine, you’ll be mine, mine. Hoy quiero inventarte, Y a mi cuerpo anclarte, Cerraré las puertas, No te esfumarás. Es cuestión de tiempo, Que te robe un beso, Surge de la niebla, Y hazte realidad. Mmm… Irreal (uu), viene y va (uuu), Y no la puedo alcanzar (nooo). ¿Dónde está esa niña indeterminada Que me da su aliento y me hace gozar? ¿Dónde está esa que yo sueño en mi almohada? (en mi almohada) I feel you’ll be mine, you’ll be mine, mine. ¿Dónde está esa niña indeterminada (indeterminada) Que me da su aliento y me hace gozar? ¿Dónde está esa que yo sueño en mi almohada? (¿Dónde está? ¿Dónde está?) I feel you’ll be mine, you’ll be mine, mine. ¿Dónde está esa niña indeterminada? Irreal (uu), viene y va (uuu), Y no la puedo alcanzar (nooo). ¿Dónde está esa niña indeterminada Que me da su aliento y me hace gozar? ¿Dónde está esa que yo sueño en mi almohada? (en mi almohada) I feel you’ll be mine, you’ll be mine, mine. ¿Dónde está esa niña indeterminada Que me da su aliento y me hace gozar? ¿Dónde está esa que yo sueño en mi almohada? (en mi almohada) I feel you’ll be mine, you’ll be mine, mine.
Перевод песни
Произведение искусства, Это пересекает мою душу, Как ураган. Она новолуние, Что в моей груди играет, Безмолвно люби меня, И затем он уходит. Ммм ... Unreal, приходят и уходят, И я не могу дотянуться до него. Где эта неопределенная девушка Кто дает мне дыхание и заставляет меня наслаждаться? Где тот, который я мечтаю на своей подушке? Я чувствую, что ты будешь моим, ты будешь моим, моим. Сегодня я хочу вас придумать, И мой якорь, Я закрою двери, Вы не исчезнете. Это вопрос времени, Чтобы украсть у вас поцелуй Он поднимается от тумана, И стать реальностью. Ммм ... Unreal (uu), приходит и уходит (uuu), И я не могу достичь этого (nooo). Где эта неопределенная девушка Кто дает мне дыхание и заставляет меня наслаждаться? Где тот, который я мечтаю на своей подушке? (На моей подушке) Я чувствую, что ты будешь моим, ты будешь моим, моим. Где это неопределенное (неопределенное) Кто дает мне дыхание и заставляет меня наслаждаться? Где тот, который я мечтаю на своей подушке? Где это? Где это? Я чувствую, что ты будешь моим, ты будешь моим, моим. Где эта неопределенная девушка? Unreal (uu), приходит и уходит (uuu), И я не могу достичь этого (nooo). Где эта неопределенная девушка Кто дает мне дыхание и заставляет меня наслаждаться? Где тот, который я мечтаю на своей подушке? (На моей подушке) Я чувствую, что ты будешь моим, ты будешь моим, моим. Где эта неопределенная девушка Кто дает мне дыхание и заставляет меня наслаждаться? Где тот, который я мечтаю на своей подушке? (На моей подушке) Я чувствую, что ты будешь моим, ты будешь моим, моим.