Abie Rotenberg - Mama Rochel текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mama Rochel» из альбома «Journeys, Vol. 4» группы Abie Rotenberg.

Текст песни

With the rising sun on her wedding day She raised her eyes to the heavens And she thanked Hashem for the man of truth With whom she would build a nation But with nightfall came destiny betrayed The veil concealing another Yet her sister’s shame, not her shattered dreams Took hold of her heart and her senses Mama Rochel cry for us again Won’t you shed a tear for your dear children? If you raise your sweet voice now as then the day will come Mama Rochel cry for us again Won’t you shed a tear for your dear children? Bi’zchutaich v’shavu vonim lig’vulom In a roadside grave she was laid to rest In solitude, forever But her voice gave hope to the broken hearts Of her daughters and sons bound for exile When her plaintive cry gained divine consent A challenge to her Maker Can the mercy of mere flesh and blood Run deeper then Yours, our Creator? Mama Rochel cry for us again Won’t you shed a tear for your dear children? If you raise your sweet voice now as then the day will come Mama Rochel cry for us again Won’t you shed a tear for your dear children? Bi’zchutaich v’shavu vonim lig’vulom Now your voice is still as you heed the call Of m’ni kolaich mi’bechi It’s our Father’s will, He who made us all Dare we ask of you to defy Him? Yet a frightened child, numb from pain and grief Remains forlorn and uncertain Clinging to the faith that it can be heard As it cries out to its mother Mama Mama vain nochamol Tzeren zoltz du gissed un a tzohl Beten fun Bashefer In Himmel, b’kol rom Mama Mama vain nochamol Tzeren zoltz du gissed un a tzohl Bi’zchuseich v’shavu vonim li’gvulom Rochel Imeinu s’ee kolaich Shuv shifchi kamayim dimataich B’chim nah al banim asher galu v’al sivlam Rochel Imeinu s’ee kolaich Shuv shifchi dimah lifnei Konaich Bi’zchuseich v’shavu vonim li’gvulom Mama Rochel cry for us again Won’t you shed a tear for your dear children? If you raise your sweet voice now as then the day will come Mama Mama cry for us again Won’t you shed a tear for your dear children? Bi’zchutaich v’shavu vonim lig’vulom Bi’zchutaich v’shavu vonim lig’vulom

Перевод песни

С восходящим солнцем в день ее свадьбы. Она подняла глаза к небесам И поблагодарила Хашема за человека истины, С которым она построит нацию, Но с наступлением ночи судьба предала. Вуаль, Скрывающая еще один позор ее сестры, а не ее разбитые мечты, Овладела ее сердцем и чувствами. Мама Рошель снова плачет о нас. Неужели ты не прольешь слезу за своих дорогих детей? Если ты сейчас поднимешь свой сладкий голос, И настанет день, Мама Рошель снова будет плакать о нас. Неужели ты не прольешь слезу за своих дорогих детей? Бичутаич в Шаву воним лигвулом В придорожной могиле она была похоронена В одиночестве навсегда, Но ее голос дал надежду разбитым сердцам Ее Дочерей и сыновей, отправленных в изгнание, Когда ее жалобный крик получил божественное согласие Бросить вызов ее создателю. Может ли милосердие простой плоти и крови Течь глубже твоего, нашего Создателя? Мама Рошель снова плачет о нас. Неужели ты не прольешь слезу за своих дорогих детей? Если ты сейчас поднимешь свой сладкий голос, И настанет день, Мама Рошель снова будет плакать о нас. Неужели ты не прольешь слезу за своих дорогих детей? Би-чу-чу-Шаву, воним лиг-вулом! Теперь твой голос по-прежнему слышен, когда ты прислушиваешься к зову Мни колаича ми'бечи, Это воля нашего отца, он создал нас всех. Смеем ли мы просить тебя бросить ему вызов? И все же испуганное дитя, оцепеневшее от боли и горя, Остается несчастным и неуверенным, Цепляясь за веру, которую можно услышать, Взывая к своей матери. Mama Mama Vein Nochamol Tzeren zoltz du gissed un a tzohl Beten fun Bashefer in Himmel, б'кол ром Мама, мама, зря nochamol Tzeren zoltz дю gissed ООН tzohl Би'zchuseich в'shavu vonim ли'gvulom Рочел Imeinu с вас kolaich ШУВ shifchi kamayim dimataich Б'chim неее Аль баним Ашер Галу в а'sivlam Рочел Imeinu с вас kolaich ШУВ shifchi dimah lifnei Konaich Би'zchuseich в'shavu vonim ли'gvulom Мама Рочел заплакать снова Неужели ты не прольешь слезу за своих дорогих детей? Если ты сейчас поднимешь свой сладкий голос, тогда настанет день. Мама, мама, снова плачь о нас. Неужели ты не прольешь слезу за своих дорогих детей? Би-чу-чу-чу-Шаву, воним-лиг- Вулом, Би-чу-чу-чу-чу-чу-чу, воним-лиг-вулом.