Abida Parveen - Ji Chahe текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ji Chahe» из альбома «Raqs-e-Bismil» группы Abida Parveen.

Текст песни

Ji chahe to sheesha ban ja, ji chahe paimana ban ja Sheesha paimana kya banna, mai ban ja maikhana ban ja Translation If you wish, become the glass, or the chalice. But why become these when you can become the wine and the tavern. Roman Script Mai ban kar, maikhana ban kar, masti ka afsana ban ja Masti ka afsana bankar, hasti se begaana ban ja Translation By becoming the wine and the tavern, become the tale of intoxication. By becoming the tale of intoxication, become a stranger to life (interpretation: forget yourself, lose yourself in the lust of devotion). Hindi Hasti se bagaana hona, masti ka afsana banna Is hone se, is banne se, achha hai deewana ban ja Translation Becoming a tale, becoming a stranger to being: Better than these, however, is to become a madman (or someone madly in love (with God). Roman Script Deewana ban jane se, deewana hona achha hai Deewana hone se achha, khak-e-dar e janaana ban ja Translation Better than becoming a madman is to be a madman! Better than being a madman is to become dust at the door of a beloved. Roman Script Khak-e-dar-e-janaana kya hai, ahle dil ki annkh ka surma Shama ke dil ki thandak ban ja, noor e dil e parwana ban ja Translation What is dust, but kohl («surma») in the eyes of the people of the heart! Become the coolness that quiesces a candle, become the moth that illuminates the heart. Roman Script Seekh Zaheen ke dil se jalna, kaahe ko har shamma par jalna Apni aag mein khud jal jaye, tu aisa parwana ban ja Translation Learn, Zaheen (the intelligent one) to burn from the heart. Why burn for every flame? Instead, become the moth that burns in its own fire. In other words, submit and realize that you are the fire (inner light) itself, just like a wave is part of the ocean.

Перевод песни

Ji chahe to sheesha ban ja, ji chahe paimana ban ja Sheesha paimana kya banna, mai ban ja maikhana ban ja Перевод Если хочешь, стань стаканом или чашей. Но зачем становиться такими, когда ты можешь стать вином и таверной? Римский сценарий Май бан кар, майхана бан кар, масти ка Афсана бан Джа Масти ка Афсана банкар, Хасти се бегаана бан Джа Перевод Становится вино и таверной, становится рассказом об опьянении. Став рассказом об опьянении, стань чужим для жизни (истолкование: забудь себя, потеряй себя в страсти преданности). Hindi Hasti se bagaana hona, masti ka afsana banna- Это Хон-се, это Банне-се, АХА-хай-деевана-бан-Джа. Перевод Становится сказкой, становится чужим для бытия: Лучше, чем они, однако, стать безумцем (или кем-то безумно влюбленным (с Богом). Римская письменность: Deewana ban jane se, deewana hona achha hai Deewana hone se achha, khak-e-dar e janaana ban ja Перевод Лучше, чем стать безумцем-быть безумцем, Лучше, чем быть безумцем-стать пылью у дверей любимой. Римская письменность Хак-и-дар-и-джанаана Кья хай, ахле Дил ки эннх ка Сурма Шама ке Дил ки тандак бан Джа, Ноор и Дил и Парвана бан Джа Перевод Что такое пыль, но коль (»Сурма") в глазах людей сердца! Стань прохладой, которая затихает свечу, стань мотыльком, который освещает сердце. Римский сценарий Seekh Zaheen ke dil se jalna, kaahe ko har shamma par jalna Apni aag mein khud jal jaye, tu aisa parwana ban ja Перевод Учись, Захин (разумный) гореть от сердца. зачем гореть для каждого пламени? вместо этого стань мотыльком, который горит в собственном огне. другими словами, подчиняйся и осознай, что ты сам огонь (внутренний свет), как волна-часть океана.